有奖纠错
| 划词

Elle est atteinte de folie discordante.

她患有精神分裂症

评价该例句:好评差评指正

L’auteur de Sans soleil reste presque «schizoïde »face àces questions.

面对这些问题,《没有太阳》这部影片的制作者几乎成了类精神分裂症患者。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.

他患上了精神分裂症,影响了他的正常行为。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont aussi soldés par un progrès des désordres psychogènes comme la schizophrénie.

这些因素还导致了诸如精神分裂症这样的精神疾病的增加。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ceux-ci n'ont pas des comportements globalement et constamment agressifs ou extraordinaires.

因此,妄想型精神分裂症完全和一贯表现为侵犯或异常行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans la schizophrénie paranoïde, tout comportement violent ou étrange est lié directement aux délires du malade.

妄想型精神分裂症,任何暴力或怪异行为都直接与病的妄想有关。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avocat japonais, au moins un détenu a été exécuté bien qu'il soit atteint de schizophrénie.

据一位日本著名律师有一名患有精神分裂症的犯被处决。

评价该例句:好评差评指正

Elle souffrait d'une dissociation mentale et avait la sensation de vivre au présent le traumatisme qu'elle avait subi.

她患有精神分裂症,陷入一种她曾遭受的心理创伤的状态。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniaco-dépressifs, la dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences.

精神失常包括精神分裂症、双极情感精神病、抑郁症、智力迟钝、老年痴呆症及其他痴呆。

评价该例句:好评差评指正

La dépression, la schizophrénie et l'abus de substances constituent les types les plus répandus de troubles mentaux enregistrés parmi la population.

抑郁症、精神分裂症和滥用药物所记载的居民最普遍的精神紊乱。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, les plaignants s'étaient vu refuser des postes dans la fonction publique parce que chacun avait un parent schizophrène.

在该案件中,多名原告由于父母其中一患上精神分裂症而不获政府聘用。

评价该例句:好评差评指正

Le premier problème, à savoir le manque de cohérence, ou ce que le Représentant spécial appelle schizophrénie, appelle une attention urgente.

第一个问题——缺乏一致或者他之为“精神分裂症”——需要得到尽快关注。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui s'était passé avec Ghassan al-Dirani, dont le sort n'avait été connu que lorsqu'il avait été hospitalisé pour schizophrénie aiguë.

Ghassan al-Dirani的情况就如此;等他患了严重的精神分裂症,送进医院接受治疗后,他的情况才透露出来。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies mentales graves, comme la schizophrénie et les troubles de l'humeur graves, commencent souvent à l'adolescence ou au début de l'âge adulte.

严重的精神病,例如精神分裂症和严重的情绪失常,通常在青年时期和成年初期开始。

评价该例句:好评差评指正

Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie paranoïde.

根据消息来源,他被判刑时正在医治因偏执型精神分裂症引起的听力幻觉症。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, la psychiatre a par la suite modifié illégalement ses observations, sans se fonder sur des éléments de preuve, et a conclu à tort qu'il souffrait de schizophrénie.

他声精神病医生随后毫无根据地非法更改其诊断,错误地断定他患的精神分裂症

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial estime qu'il y a dans le système des Nations Unies de profondes contradictions internes constituant une sorte de schizophrénie au sein du système.

特别报告员认为,联合国系统存在着深刻的内部矛盾,就好象联合国系统患了精神分裂症

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les taux de suicide et de schizophrénie, les hommes sont plus nombreux dans les statistiques, y compris celles qui concernent les médicaments contre la schizophrénie.

于自杀和患精神分裂症的比率,统计表明,男的比率更高,包括使用精神分裂症药物的频率。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, 74 % des Français considèrent qu'un schizophrène représente un danger pour lui-même, 65 % un danger pour les autres et 56 % refuseraient de travailler avec lui.

相反,有74%的法国认为精神分裂症患者会对患者自身造成危害,65%的认为会对他造成危害,而56%的不愿意与他们共事。

评价该例句:好评差评指正

Keith Robinson a toujours affirmé que ces événements étaient le résultat de ses hallucinations visuelles et auditives chroniques, elles-mêmes résultant d'une schizophrénie aiguë qui aurait été diagnostiquée trois années auparavant.

Keith Robinson始终宣,这些不幸事件因据在谋杀案发生前三年即已断诊的严重精神分裂症引起长期视听幻觉造成的后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

C'est pourquoi la schizophrénie peut s'accompagner ou non d'une dépression.

神分可能会也可能不会伴有抑郁。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, j'ai travaillé en art-thérapie avec des schizophrènes.

我,我曾从事神分艺术治疗。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La schizophrénie est le trouble psychotique le plus courant, mais il en existe d'autres.

神分最常见神疾病,但还有其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il était schizophrène et il voyait des gens.

他患有神分,能看到人。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Quoi ? C'est quoi ce rire? Je suis schizophrène quoi.

什么?什么笑声?我神分什么

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La schizophrénie et les troubles psychotiques.

神分神病。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ce sont les schizophrènes, ce sont les paranos, c'est ces gens-là.

神分患者,偏执狂,就那些人。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

La dernière fois, on a parlé de schizophrènes.

上次我们谈到了神分患者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon le procureur de Reims, il était schizophrène, paranoiaque.

根据兰斯检察官说法,他患有神分,偏执狂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a une espèce de schizophrénie qui s'installe, mais c'est très agréable comme sensation.

- 有一种神分,但一种非常愉快感觉。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais de jongler entre différentes identités, oui, c'est schizophrène pour certains.

,对一些人来说,在不同身份之间兼顾神分

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette dichotomie-là, cette schizophrénie, qu’est-ce qu’elle nous dit du Brésil d’aujourd’hui ?

种二分法,神分,它告诉我们今天巴西情况吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il est schizophrène, paranoiaque, suivi en psychiatrie depuis 38 ans.

他患有神分、偏执狂,从事神病学研究长达 38 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les plus répandus: la dépression et la schizophrénie.

最常见:抑郁神分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les gens qui souffrent de schizophrénie ont des difficultés à être maintenus dans le logement.

- 患有神分人很难被安置在住房中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il est traité pour schizophrénie et paranoia, régulièrement hospitalisé dans différents hôpitaux.

他接受神分和妄想治疗,定期在不同医院住院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Par exemple, sur les types de diabète 1 et 2, les crises cardiaques ou la schizophrénie.

例如,针对 1 型和 2 型糖尿病、心脏病或神分

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je t'ai dit, il y a des niveaux de schizophrénie différents, c'est vrai.

我告诉你,神分有不同程度,

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais on a découvert aussi qu'il était schizophrène.

但人们也发现他患有神分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Notre travail est d'aller chercher les gens qui ont des troubles psychiatriques de type troubles bipolaires, schizophrénie, dépression.

- 我们工作找到患有神疾病人,如双相情感障碍、神分、抑郁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接