Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该浪费粮食!
Les produits alimentaires sont les principales céréales comme le maïs.
粮食产品主要有玉米等谷类粮食。
La production des céréales a doublé .
粮食产量翻了一番。
Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.
这位农业经营者种植粮食和土豆。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食临时中止了粮食分发工作。
Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.
世界粮食正提供粮食。
Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.
这个边远地区够粮食蔬菜自给了。
Certains des aliments distribués par le PAM sont produits sur place.
粮食分配的有些粮食属当地出产。
A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.
从明天起, 关心粮食和蔬菜 。
Le Programme alimentaire mondial est financé par des contributions en espèces et en nature.
对粮食的捐助有粮食和现金两种。
Un grand nombre de ceux qui ont pu emporter des denrées alimentaires les ont épuisées.
许多带有粮食的人也都把粮食吃完了。
L'accès aux produits alimentaires et l'approvisionnement alimentaire continueront à poser des problèmes jusqu'en décembre.
前,获得粮食的机会和粮食供应量仍然紧张。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产和实现粮食自给自足。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放驴背上,然后出发了。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Une aide alimentaire et financière supplémentaire est nécessaire pour atténuer la crise alimentaire.
要减缓粮食危机就必须提供额外的粮食和货币援助。
Il nous faut augmenter la production vivrière et mieux distribuer les denrées alimentaires.
我们必须生产更多的粮食,必须更好地分发粮食。
Le PAM met en avant divers problèmes urgents en matière de fourniture de l'aide alimentaire.
粮食提到了提供粮食援助方面的各项紧急问题。
Le Programme alimentaire mondial (PAM) apportera une aide alimentaire aux ex-combattants et à leurs familles.
世界粮食将为前交战人员及其家属提供粮食援助。
Selon le Programme alimentaire mondial, 16 millions de Congolais ont des besoins alimentaires critiques.
世界粮食估,有1600万刚果人急需粮食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous, les écureuils, nous devons faire des provisions.
我们这些松鼠得储存。
Un jour viendra où l'humanité pourra synthétiser sa nourriture.
总有一天,人类能够合成。
Tout cela menace notre production de nourriture.
这一切都会威胁我们生产。
Je m'occupe d'abord de mes champs de blé et de ma moisson.
我首先要管好我麦田和我收获。
Alors, on nettoie les céréales dans des coopératives locales.
所以,我们在当地合作社清理。
En revanche, cultiver de la nourriture est un autre problème.
另一方面,种植是另一个问题。
Vous êtes capables de synthétiser les céréales ?
“你们能合成了?”
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实要从莫斯撤退,并要求补充军。
Michel a fait 2h30 de bateau pour se ravitailler.
米雪儿坐了2个半小时船为了获得。
L'ONU parle de la plus grave crise alimentaire mondiale de la fin de l'année 2021.
联合国谈到了2021年年底最严重全球危机。
J’avais pour trois jours de vivres, et ma gourde était pleine.
我还有三天,我水壶也是满满。
Dans ces efforts sur la sécurité alimentaire, nous devons aussi travailler ensemble.
在这些安全问题上,我们也必须共同努力。
Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.
执政国大党已经启动了有争议安全议程。
Hans étala quelques provisions sur un bloc de lave, et chacun mangea avec appétit.
汉恩斯把一些放在一块熔岩上面,我们都大量地吃着。
L’or, l’argent, les céréales ou le textile étaient utilisés comme monnaie dans l’antiquité.
黄金、白银、、纺织品都曾在中国古代作为钱使用。
Sur le défi alimentaire mondial, il y a beaucoup d’imagination, d’innovation.
在关于世界问题上,需要有更多想象和创新。
Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去买点,还要作开船前准备工作。”
Ce mécanisme de compensation dut être fort utile lors des périodes de disette ou de famine.
这种补偿机制在缺乏或饥荒时候会非常有用。
J’ai pu y transporter quelques vivres et quelques bouteilles d’eau à l’insu de l’équipage.
而且我已经在艇上放了一些和几瓶水,船上人没发现。”
Si les restaurants sont envahis, c'est qu'ils simplifient pour beaucoup le problème du ravitaillement.
如果说大家喜欢进餐馆,那是因为餐馆就餐可以非常简便地解决定额供应问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释