5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确的人道
用量的粉状配制生长培养基或细胞培养基。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait finalisé, aux fins d'examen et d'approbation par le Comité, à sa session en cours, les documents d'orientation des décisions concernant l'amiante, notamment quatre variétés d'amiante de la famille des amphiboles et le chrysotile; le DNOC et ses sels; et les préparations de bénomyle, de carbofuran et de thiram sous forme de poudre.
临时化学审查委员会最后审
了提交本届会议审议和核准的关于石棉-其中包括四种闪石形式的石棉和温石棉的决
文件、关于二硝基-邻-甲酚(DNOC)及其盐类的决
文件、以及含有苯菌灵、虫螨威及福美双的可粉化的粉状制剂的决
文件。
Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.
政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的粉状制剂、虫螨威和福美双的粉状制剂和四种闪石形式的石棉:铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉的决文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质的决
文件,供其十一届会议审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harbert ne s’était pas trompé. Il brisa la tige d’un cycas, qui était composée d’un tissu glandulaire et renfermait une certaine quantité de mœlle farineuse, traversée de faisceaux ligneux, séparés par des anneaux de même substance disposés concentriquement.
他折断一棵凤尾松的枝干,这是由一种腺状的组织构成的,里面有不少粉末,那就是树心,这种粉状的树心夹杂
木质纤维,由年轮——也是粉质的——形成一圈圈的同心圆,把它们分隔开。