Il est censé remplacer les divers documents de gestion de programme de pays des organismes des Nations Unies.
这意味着替代该合国机构
各种国家方案管
件。
Ce pays s'acquitte de la responsabilité qui lui incombe d'autoriser et de surveiller les activités spatiales de personnes et d'entités non gouvernementales dans le cadre d'un régime juridique comprenant divers textes législatifs et réglementaires complémentaires.
作为替代,美国通过由一大批互为补充法律
书与管
件组成
法律制度
运作,去履行其对非政府个
与非政府实体与空间有关
活动实施批准与提供持续监督
职责。
Deux assistants de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national) qui s'occupent de la documentation, ainsi qu'un chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) sont également rattachés au Bureau du Directeur.
主任办公室行政管
还由2个管
件
办公室助
(本国一般事务
员)和1个司机(本国一般事务
员)提供支助。
L'article 12 spécifie en outre que toute infrastructure spatiale en Ukraine est soumise à une procédure de vérification de sa conformité aux critères d'exploitation fixés par les textes normatifs en vigueur, après quoi il est délivré un certificat de conformité.
此外,第12条规定,在乌克兰任何空间设施都必须持有证明,以表明其遵守乌克兰现行管
件中制订
运行规则,遵守后续发放
合格证书。
Les déchets dangereux sont réglementés à des degrés différents de par le monde. Dans la plupart des juridictions, une documentation de la gestion des déchets dangereux est requise de la part des producteurs, transporteurs, installations d'élimination et leurs organismes de réglementation respectifs.
世界各国对危险废物管制程度各异,在大多数国家
司法制度中,都规定对废物生成者、承运
、处置设施及其各自
管制机构进行危险废物管
件
编制。
La législation sur l'environnement comprend un ensemble d'instruments de gestion tels que lois générales, lois spéciales, décrets présidentiels, arrêtés ministériels, normes techniques contraignantes et ordonnances municipales qui réglementent un ou plusieurs aspects de l'environnement ou assurent l'utilisation et l'exploitation durable des ressources naturelles.
环境立法包括一系列管
件,如普通法、特别法、行法令、部级令、具有约束力
国家技术标准和自治市条例,这些
件旨在对环境
一个或多个方面进行管
,或是为了确保自然资源
可持续利用。
Le secrétariat de la Caisse a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait réintégrer les bénéficiaires uniquement après inspection des attestations d'ayant-droit et vérification des signatures et conserver des éléments de preuve dans les fichiers individuels du système de gestion de la Caisse.
合国合办工作
员养恤基金同意
委会
建议,仅在检查并核对应享权利证明签名后恢复受
享受养恤金
全比,并在内容管
件中保存支持证据。
Un groupe conjoint des responsables des questions de fond établit les priorités en ce qui concerne les directives de maintien de la paix et formule des recommandations à ce sujet; il veille également à ce que rédaction et consultations soient gérées de manière structurée et systématique.
政策协调合小组确定维和指导优先事项并提出建议,确保有条
、有系统地管
件起草和协商程序。
« conformément aux mandats prescrits, afin d'améliorer l'efficacité de la planification, du traitement, du suivi et de la gestion des documents et des services des séances, tout en veillant à ce que l'Assemblée générale demeure au fait des nouvelles technologies pouvant être utilisées pour assurer un meilleur respect des délais et une meilleure qualité des services fournis ».
“根据立法授权,更有效地计划、处、监测和管
件和会议服务,并使大会了解本组织可用以实现服务及时性和提高服务质量
新技术”。
Un autre est le référent informatique; il gère les documents (papier et électroniques) et la base de données de la Division, et s'acquitte de tâches administratives telles que la surveillance de la production statistique (évaluation du travail) des responsables de secteurs géographiques, ainsi que de la sélection et de la formation des stagiaires et des fonctionnaires débutants.
另外1名行政助同时还要担任该司
信息技术协调
,要管
件(印本和电子版)和该司
数据库,还要执行诸如监测主管干事们
产出统计(考绩)以及实习生和初级工作
员
挑选和培训等行政任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。