有奖纠错
| 划词

Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.

各代表团欣见就预算作出了清晰而又介绍

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.

下文介绍现有主要措施。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.

该署还为新闻部组织情况介绍会提供讲演者。

评价该例句:好评差评指正

La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.

最后,在第四部分,特别报介绍今后活动。

评价该例句:好评差评指正

Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.

参加者听取日本裁军和不扩散政策介绍

评价该例句:好评差评指正

Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.

我还感谢他介绍法院作用和运作。

评价该例句:好评差评指正

Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.

在本程项目下,各评估小组将针对各项相关题作介绍

评价该例句:好评差评指正

La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.

秘书处代表介绍了该程项目和有关文件。

评价该例句:好评差评指正

La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.

供应私营部门公和比较非政府组织介绍有关情况开始从事制定基准工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.

本节以及本报第二部分中均分别对这些机构作了和较为详尽介绍

评价该例句:好评差评指正

Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.

我国对问题11回复介绍了家庭暴力方面国家战略。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).

秘书处代表介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。

评价该例句:好评差评指正

Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.

Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席名义介绍了该小组组织结构。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.

本报增编1列出了在本十年期间举办各主要会以及有关这些会介绍

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.

在这方面,我们要指出,报所作一项重大改变是包含了一段分析性介绍

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.

秘书/首席执行干事参加了委每次会,向成介绍基金状况。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.

会第十一届会第七章载有对该项目讨论介绍

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.

主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作而全面情况介绍

评价该例句:好评差评指正

La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.

秘书处代表提供了关于该分项目介绍,其中概述了战略计划背景情况和基本内容。

评价该例句:好评差评指正

La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.

为了举例说明,本节将介绍其中四个问题,同时铭记前几段所提示分析框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2020年9月合集

ZK : L'actualité de ce mercredi en bref avec un possible troisième mandat pour Alpha Condé.

ZK:本周三消息简要介绍一下Alpha Condé第三个任期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acorétine, acorie, acorine, acorite, acorone, acorus, acotar, acote, à-côté, acotylédone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接