有奖纠错
| 划词

Le Centre pour les matériels faciles à lire est censé être un centre d'excellence concernant les questions touchant la facilité de lecture et la compréhensibilité.

打算把易读中心办成一个有关阅读简易和可理优秀中心。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les échanges de tirs le long de la ligne de cessez-le-feu aient été moins nombreux que lors des périodes précédentes, la situation a été marquée par des tensions notamment dues au maintien de la présence militaire abkhaze et au renforcement de la présence militaire russe dans la zone de sécurité, ainsi qu'à la menace des mines et des engins explosifs improvisés.

虽然停火线两侧越界枪击事件数与上一个报告期相比有所下降,阿布哈兹军事安全区持续存、俄罗斯驻军增加,以及地雷和简易爆炸装置威胁,助长了当地环境紧张

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un peu la solution de facilité de dire qu'on attend très longtemps avant de s'exprimer à l'oral, parce que attendre c'est confortable.

己,进行口语表达之前要等长时间,有点像是一种简易措施,因为等服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接