有奖纠错
| 划词

La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.

因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算方式支助该办公室。

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.

我们以认为政府的忽略不计,因此其的能力同样忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des traitements est également une question fondamentale.

治疗也是一个根本问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.

在这方面,他提请注意为速效项目的要求。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le financement de 26,8 % des besoins est assuré.

迄今为止,已满足26.8%的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地到的总数的57%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des fonds destinés au renforcement des capacités statistiques.

增加统计能力建设的

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait donc formuler un plan pour la mobilisation de fonds.

因此秘书处应制定一项计划。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和类型提供了上述信息。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la responsabilité de l'accroissement du financement du développement est principalement une affaire interne.

因此,增加发展的责任主要是一项国内事务。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources financières internationales permettrait d'éliminer ces obstacles dans une bonne mesure.

增加国际能会在清除这些障碍方面发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le financement, par des ressources de base, de la fonction d'évaluation est dirigé par le Bureau de l'évaluation.

评价职能的核心是针对评价处的。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités de financement ont tendance à mettre l'accent sur le budget et l'appui sectoriel au programme.

方式的趋势是更加强调对预算和部门方案的支持。

评价该例句:好评差评指正

De même, les financements et les transferts de technologie sont essentiels à la réalisation d'un développement durable.

和技术转让是实现持续发展努力中所遇到的其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'étudier plus à fond les modalités de financement telles que les quotes-parts, les contributions négociées et volontaires.

形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds doivent être axés sur les programmes de démobilisation, de désarmement et de réintégration en faveur des filles soldats.

执行巴黎原则各项建议必须改革传统复员方案,纳入为受冲突影响的女童兵和其他女童制定的方案,包括女童在为性别发展和提高能力的帮助下持续地重返其社会。

评价该例句:好评差评指正

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸:爆炸中使用的炸药是用钱和大麻脂购买的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux fournisseurs d'assistance internationale pour le développement ont délégué à l'échelon décentralisé, le pouvoir décisionnel ayant trait au financement.

为发展提供国际援助的许多提供者将的决策权授予分权一级。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés rencontrées peuvent toutefois être différentes en ce qui concerne, entre autres, les analyses coûts-avantages et le financement des procédures.

然而,在成本效益分析和诉讼等方面,这类案件能面临不同的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale pour le développement est un important moyen de financer la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes.

国际发展合作是为两性平等和赋权妇女的重要机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryosistor, cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2025年2月合集

Un des défis sera de financer cette reconstruction, dont le coût est estimé à 53 milliards de dollars par l'ONU.

面临的挑战之一是为这项筹措资金,据联合国估费用高达530亿美元。 此外,还有沙地带治理这一复杂问题, 国家对此并非意见一致。 哈马斯能否继续存在? 巴勒斯坦权力机构是否应接管该地区? 以色列则两者都不接受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接