有奖纠错
| 划词

L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées.

所有参加组织行使法权

评价该例句:好评差评指正

Ces deux cours ont été dotées de pouvoirs législatifs dans le Golan.

这两个法院获得在戈兰的法权

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement danois continue à exercer le pouvoir législatif en la matière.

该领法权仍然属于丹麦议

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Conseil, composé de 60 membres, exerce le pouvoir législatif.

由60名成员组成的大议享有法权

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre III de la Constitution contient les dispositions relatives au pouvoir législatif.

第4章第3节对法权作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale du Royaume du Cambodge est l'organe législatif suprême.

柬埔寨王国国是唯一一个拥有法权的最高机关。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

国家最高权力分为法权、行政权和司法权。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée et sa Commission permanente.

法权由最高人民议和最高人民议常设议负责行使。

评价该例句:好评差评指正

Chaque Conseil est doté de pouvoirs législatifs pour les affaires relevant de sa compétence.

每个对属于辖范围内的事务拥有法权

评价该例句:好评差评指正

Chaque Conseil régional exerce le pouvoir législatif sur les questions relevant de la compétence régionale.

各个对归属于区辖区的事项享有法权

评价该例句:好评差评指正

Nous notons une tendance croissante à donner au Conseil de sécurité de nouveaux pouvoirs législatifs.

我们注意到有一种日益明显的赋予安全理事更大法权的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La défense des libertés et des droits fondamentaux relève des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

保护人的权利与自由在法权、执行权和司法权范围内实现。

评价该例句:好评差评指正

Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.

国家权力包括法权、行政权、司法权、公民权和选举权。

评价该例句:好评差评指正

Si le secrétaire général était lui aussi élu par les militants, il y aurait une double légitimité.

而如果秘书总长也被激进分子选上。那么就有两份法权

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif appartient au Saeima (Parlement), ainsi qu'au peuple dans les limites prévues par la Satversme (Constitution).

宪法赋予了议及人民法权

评价该例句:好评差评指正

Elle est dotée du pouvoir législatif et décide des principales questions concernant les affaires de l'État.

它拥有法权并决定国家生活中的其他重大问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale est l'organe législatif suprême.

柬埔寨王国国民议是国家行使法权的最高机构。

评价该例句:好评差评指正

La compétence législative (autorité juridique) sera accordée au cas par cas par le Parlement du Royaume-Uni.

法权限(法律依据)将由联合王国议逐个授予。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de légiférer appartient au peuple, qui l'exerce à travers la Chambre des représentants du peuple.

法权属于人民,通过人民来行使。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif appartient essentiellement au Parlement (Riksdag), mais le Gouvernement peut prendre des dispositions réglementaires.

法权主要属于议(Riksdag),但政府拥有某些次要的规章制定权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Alors le pouvoir législatif, c'est le pouvoir qui vote les lois.

法权是指投票通过法律的权力。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

法权,行政权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执行法权,它起草并且表决法律。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les lois sont proposées par le gouvernement et le pouvoir législatif qui est détenu par le parlement vote ces lois.

政府提议法案;议会持有法权,投票通过法案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son texte organise le régime autour de deux pouvoirs : le législatif, qui est une assemblée, élue pour trois ans.

宪法文本将政权组织成个权力:第一为法权,即三年选举一次的议会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Au Venezuela le Tribunal Suprême de Justice s'est octroyé, a pris les pouvoirs législatifs. Celle de faire les lois.

在委内瑞拉,最高法院已经授予自己,接管了法权。制定法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un an et demi après avoir perdu le pouvoir législatif, le futur Premier ministre va diriger le pays aux côtés de l'extrême droite.

在失法权一年半后, 未来的总理将与极右翼一起领导国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Un mouvement qui s'accompagne également d'une offensive contre le pouvoir législatif comme l'a montré l'utilisation du 49.3 au printemps dernier sur la loi travail.

这场运动也伴随着对法权的攻势,正如年春天在劳动法上使用49.3所表明的那样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Des législateurs chinois ont proposé de confier le pouvoir législatif local à la ville de Sansha dans la province de Hainan, dans l'extrême sud de la Chine, a annoncé jeudi l'organe législatif local.

地方法机关周四宣布,中国法者已提议将地方法权移交给,中国最南端的海南省,三沙市。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Il outrepasse les droits de l'exécutif face au législatif en se disant que la contre-attaque sur le terrain juridique de ses opposants va prendre du temps et n'est pas même certaine de l'emporter.

他超越了行政权对法权的权限, 认为其对手在法律领域的反击将耗费时间, 且未必能胜诉。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

On voit donc que l’existence de ce fameux 49.3 est la marque d’un régime présidentiel, où le pouvoir exécutif a des pouvoirs importants et peut parfois bousculer le pouvoir législatif, incarné pas les députés élus du peuple.

因此,我们可以看到,这个著名的49.3的存在是总统制的标志,行政权力具有重大权力,有时可以动摇法权,体现在人民民选代表身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接