有奖纠错
| 划词

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出

评价该例句:好评差评指正

La fatigue durcit les traits du visage.

疲劳会使面部线条更突出

评价该例句:好评差评指正

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres.

这块头比那块突出两厘米。

评价该例句:好评差评指正

Valve dans le secteur des pâtes et papiers est particulièrement important.

闸阀造纸行业尤为突出

评价该例句:好评差评指正

Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.

这个男人很喜欢下颌突出女人。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部光彩。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利

评价该例句:好评差评指正

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件精密车削是我们突出优势。

评价该例句:好评差评指正

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装商店入口处。

评价该例句:好评差评指正

Dans son tableau elle a su contraster les figures.

画中有效地突出了人物形象。

评价该例句:好评差评指正

Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.

这块突出, 随时可能掉下来。

评价该例句:好评差评指正

Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.

她茶青色突出了她紫色裙子。

评价该例句:好评差评指正

Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.

借助有利地理位置,本公司优势突出

评价该例句:好评差评指正

Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.

你们测量仪器摆放得很能突出它们价值。

评价该例句:好评差评指正

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出,博朗峰象征着艺术和写作。

评价该例句:好评差评指正

Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.

最为突出囚犯是生充满浪漫气息19世纪。

评价该例句:好评差评指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出身材曲线。

评价该例句:好评差评指正

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国烹饪精通依照季节不同突出不同肉类蔬菜以及香料。

评价该例句:好评差评指正

38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.

38度浓香型华堂酒甘甜爽口,醇香突出,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.

不能让香菜味太突出

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça donnait une dimension incroyable au défilé.

它使这场秀很突出

评价该例句:好评差评指正
美丽那

En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.

我通常喜欢用高光来突出它。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.

几周以来一个统计得到了突出

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis plus démarquée par mon Instagram.

我在Instagram上的表现更加突出

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Est-ce que votre avis, il faut que ça fasse glorifier ou pas ?

你觉得这个菜需要突出摆盘吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Je trouve que ça ne me va pas trop d'avoir les sourcils hyper bien dessinés.

我觉得线条突出的眉毛不太适合我。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

NIRCam, met particulièrement en valeur les étoiles dans l'image.

NIRCam,让图像中的星星尤为突出

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qu’on nous permette de ne plus l’accentuer.

希望读者能允许我们不再突出这一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Croupton avait les yeux exorbités.

克劳奇先生眼珠突出

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

最后,特征三,突出倒数第二个音节。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.

中的这种相关似乎更加突出

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore les corsets, j'adore souligner ma taille.

我喜欢穿束身衣,我喜欢突出我的身材。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quel est ce truc qui dépasse tous les autres édifices?

那是什么东西,比其他所有建筑都要突出

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut un élément qui détonne dans l'assiette.

需要有一个突出的元素,让这道菜焕发光彩。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le deuxième avantage de ce design, c'est qu'il met en valeur le logo.

这个设计的第二个优是,它突出了标志。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.

浪费时间是没用的,我们应该突出

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il avait un costume comme ça en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.

他穿着类似乙烯基的服装,臀部和一切都十分突出

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet individu avait les pieds plutôt carrés avec un gros orteil proéminent.

阿法尔猿人的脚比较方,还有一个突出的大脚趾。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Charcuteries halales, dates, pâtisseries, épices, lait fermenté, feuilles de briques sont mis en avant.

突出了清真肉类、枣、糕、香料、发酵乳、砖叶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接