有奖纠错
| 划词

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向的位子。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等部门有足够的岗位。

评价该例句:好评差评指正

Et j'ai grandi avec une place à prendre.

然后我慢慢长大,总伴随着一位置的

评价该例句:好评差评指正

Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».

定此种内部候选人才有资格申请的应称为“内部”。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

有一被填补。

评价该例句:好评差评指正

Des économies ont en outre été réalisées en ce qui concerne les postes vacants.

员额进一步导致节省。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à présent deux postes vacants au Bureau.

主席团目前有

评价该例句:好评差评指正

Le module de contrôle des vacances de poste a été intégré au système Galaxy.

管制单元经归入银河系统。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de postes vacants s'accroît chaque mois.

人员月都在增加。

评价该例句:好评差评指正

Les emplois vacants sont tous ouverts à égalité aux femmes comme aux hommes.

一切应平等地向男女开放。

评价该例句:好评差评指正

Certains des postes étaient vacants depuis plus de six mois.

一些超过六月没有填补。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de directeur adjoint de ce service est vacant depuis environ un an.

副司长了近一年。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des avis doivent être traduits.

大多数通知需要翻译。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont déployés pour remplir cette vacance judiciaire.

目前正在努力填补这一司法

评价该例句:好评差评指正

La « responsabilité de protéger » vise à combler cette lacune.

“保护责任”旨在填补这

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.

我们期望这一将很快得到填补。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de Procureur adjoint est vacant depuis plus d'un an.

副检察官有一年多。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 22 postes à pourvoir sur le tableau d'effectifs.

现役人员编制名单中有22

评价该例句:好评差评指正

Il reste 113 postes vacants dans le tableau d'effectifs.

现役人员编制名单有113

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la presse, la population est informée des vacances.

居民通过报刊了解的工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je comble juste les petits trous.

填补空缺处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.

但现在它被普遍用来填补沉默和空缺

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .

的命运填补“下层人民”留下的空缺

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

在编辑部里面的固定岗位中,自由撰稿人通常处于一空缺的状态。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'ai entendu dire qu'il y avait un poste vacant dans votre société, j'aimerais avoir plus d'informations sur ce poste.

听说贵公空缺,想了解一下这职位。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est vrai, mais je désapprouve la procédure ; on devrait toujours annoncer un poste à pourvoir.

确实这样的,但不同意这程序;始应该先宣布有一职位空缺

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .

即使这项改革促进了经济增长,也不足以填补这空缺”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le nombre de postes non pourvus est au plus haut.

空缺职位数量最多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le poste était vacant depuis 2 ans.

该职位空缺了2年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a dû se résoudre à diminuer ses plages d'ouverture.

他必须下定决心减少空缺名额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

On a la moitié des postes d'urgentistes vacants.

- 有一半的急诊室空缺

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Près d’un emploi sur cinq en Pologne est non pourvu.

波兰几乎五分之一的工作岗位空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elus et chercheurs ont décidé de ne pas colmater l'ouverture.

民选官员和研究人员决定不堵住这空缺

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Un poste est libre dans votre association.

贵协会有一职位空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Près de 20.000 offres d'emploi sont toujours disponibles.

仍有近 20,000 职位空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La moitié des postes sont vacants.

一半的职位空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Messi rejoint le PSG, avec dans un coin de la tête un vide à combler.

- 梅西加盟巴黎圣日耳曼,脑袋角落的空缺需要填补。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une vingtaine de postes non pourvus.

大约二十空缺职位。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et ce mot était employé quand on nommait un magistrat indépendamment des places vacantes.

在任命县令时使用的,无论空缺的位置如何。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.

- 酒店及餐饮业的职位空缺估计为 300,000

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接