有奖纠错
| 划词

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区空气质低于所有准。

评价该例句:好评差评指正

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质而做工作也应得到重视。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数空气质准。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质气候变化问题是在多个层面上密切相连

评价该例句:好评差评指正

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质,以期遵守这些准则准。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质恶化,污染程度上升。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利称,油火不利影响不限局限于空气质变化。

评价该例句:好评差评指正

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地空气质广泛退化。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多发展中国家政府正在制定国家空气质准。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对空气质、土地、水植物环境污染。

评价该例句:好评差评指正

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质他污染都已有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地空气质广泛下降。

评价该例句:好评差评指正

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质检测设备。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效空气质管理系统要出于多样化社会、经济政治考虑。

评价该例句:好评差评指正

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中四个表格涉及按选定污染物分列空气污染环境空气质

评价该例句:好评差评指正

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质保护法》对空气质实行了持久监测。

评价该例句:好评差评指正

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质;平流层臭氧;太阳辐射。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质管理工作组。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究基础上,公布了空气质准则,目前应用于世界各国。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质水平问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Pour améliorer la qualité de l’air, il faudrait construire des voitures non polluantes.

改善空气质量,应该制造没有污染汽车。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.

面对恶劣空气质量,一些人采防措施。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG vous donne quelques conseils pour améliorer la qualité de l’air de votre logement.

今天,CONSOMAG将给您提几条建议,以提高住房空气质量

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En ce qui concerne la qualité de l’air, de nombreux pays ont établi des normes concernant les substances dangereuses.

空气质量方面,很多国家建立起关于危险物指标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La qualité de l'air est simplement épouvantable.

空气质量简直令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La qualité de l'air y est toujours mauvaise.

那里空气质量仍然很差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un phénomène qui s'explique par le choc entre 2 masses d'air.

- 由 2 个空气质量之间冲击解释现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour elles, si la qualité de l'air s'améliore en France, elle reste toujours mauvaise.

对他们来说,即使法国空气质量有所改善,但仍然很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

Question 2 : Comment propose-t-on d’améliorer la qualité de l’air ?

问题2:如何改善空气质量

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle mène des études pour voir comment améliorer la qualité de l'air dans des huis clos comme la station spatiale internationale.

研究如何改善密闭空间(如国际空间站)空气质量

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

L'indice de la qualité de l'air de Tianjin était le plus élevé des 74 villes chinoises.

天津空气质量指数是中国74个城市中最高

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

La mauvaise qualité de l'air entraîne la fermeture de plus de 350 écoles de la capitale, Bangkok.

空气质量恶劣导致首都曼谷350多所学校关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Selon le ministère de la Transition écologique, des études attestent d'une amélioration de la qualité de l'air.

据生态转型部称,研究证明空气质量有所改善。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Eh bien en tout cas, la qualité de l'air que vous respirez dans le métro inquiète une association.

好吧,无论如何,您地铁中呼吸空气质量令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elles ne sont pas là pour empêcher aux gens d'accéder aux centres-villes, mais pour améliorer la qualité de l'air.

不是阻止人们进入市中心,而是为改善空气质量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle élève 90 000 poulets et modernise régulièrement ses installations pour préserver l'environnement, notamment la qualité de l'air.

饲养 90,000 只鸡, 并定期对其设施进行现代化改造以保护环境,包括空气质量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La qualité de l'air au Canada et aux Etats-Unis se dégrade à des seuils encore inégalés, estiment certains experts.

- 一些专家认为,加拿大和美国空气质量恶化到前所未有水平。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quand un cyclone se met à tourbillonner, sur une planète elle-même en mouvement, la masse d'air ressent une force d'inertie.

当气旋开始旋转时, 行星本身也运动,空气质量会感受到惯性力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

A l'aide de bornes portatives comme celle-ci, les pompiers ont procédé à une vingtaine de mesures de qualité de l'air.

- 使用这样便携式终端,消防员进行大约 20 次空气质量测量。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Selon le ministère, les feux d'artifice et les mauvaises conditions météorologiques auraient détérioré la qualité de l'air dans les villes chinoises.

据该部称,烟花和恶劣天气已经恶化中国城市空气质量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadavéreux, cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接