有奖纠错
| 划词

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气

评价该例句:好评差评指正

Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .

他发现氧气是组成空气之一。

评价该例句:好评差评指正

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化压缩空气理想产品。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气逆流,飞行员四周山峰开始剧烈地震颤。

评价该例句:好评差评指正

Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.

酒和空气接触是一缓慢过程,酒香数量,类和层次随着这过程渐进发展。

评价该例句:好评差评指正

Oui,le temps est beau et l'air est frais.

对,气是好以及空气是清新

评价该例句:好评差评指正

Frappé par une grande vague de froid, Paris connaît depuis plusieurs jours des chutes de neige.

由于遭受了强冷空气袭击,巴黎近日暴雪连连。

评价该例句:好评差评指正

2 - Dépolluer l'air intérieur.Surtout, il est important de ne pas surchauffer les pièces pendant l’hiver.

减少室内空气污染。尤其是不要使房间内温度过高。

评价该例句:好评差评指正

L'hygromètre mesure l'humidité de l'air.

湿度计测量空气湿度。

评价该例句:好评差评指正

La « bombe volante » V1 ressemblait à un petit avion doté d'un moteur à réaction.

V1“飞行炸弹”火箭设计类似一架小型飞机,配备了一空气脉冲喷射推进器。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球空气层。

评价该例句:好评差评指正

L'espace aérien d'un État fait partie de son territoire.

一国空气空间构成该国领域一部分。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté sur l'espace aérien est importante et doit être respectée.

空气空间主权非常重要,必须受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La vitesse de pompage est déterminée au point de mesure avec de l'azote ou de l'air.

在有氮气或空气测量点确定泵送速度。

评价该例句:好评差评指正

En particulier l'accent sur la biotechnologie dans le domaine de la purification de l'air.

尤其偏重于生物领域空气净化。

评价该例句:好评差评指正

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷空气像匕首刺击着他双肺.

评价该例句:好评差评指正

Notre approvisionnement annuel d'une variété de modèles pour examiner différents modèles de l'air-ching.

我公司常年供应各车型各型号空气虑清器。

评价该例句:好评差评指正

La soupe est comme l’air de la ville qu’il a respiré en descendant du bateau.

这碗汤就如同他下船时闻到城市空气

评价该例句:好评差评指正

La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.

空气严重污染空下东方明珠塔。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice et le bon air sont d'excellents remèdes.

锻炼身体和新鲜空气是极好治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

Le son, c’est de l’air qui vibre.

声音是振动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.

爱是汲取天堂至上之乐。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Cette évaporation va dépendre de l’humidité de l’air.

种蒸发将取决于湿度。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a pas mieux pour profiter de l'air frais de la montagne.

还有什么比更好享受山间新鲜方式呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

C’est la moyenne sur l’ensemble de la planète des températures de l’air proche de la surface.

它是全球近地面平均温。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

La transformation s'effectue en l'absence d'air.

种转化是在没有情况下进行

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La secousse produite par l’air déplacé fut telle, que les roches des Cheminées oscillèrent.

激烈震荡产生出巨大力量,使“石窟”岩块都颤动起来。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Dès lors la vapeur, et non plus la pression de l’air, se chargeait de faire redescendre le piston.

从蒸汽那时起,不仅仅只是压力,可以负责使活塞再降落。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'avoue que j'ai des doutes quant à la capacité d'une plante à nettoyer l'air.

我承认我怀疑植物净化能力。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'atmosphère du début du printemps était gorgée de fraîcheur.

初春中有一种清新味道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Le rayonnement solaire, le mouvement de l'air ou de l'eau.

太阳辐射,或水运动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Une énergie dite cinétique due à la masse et à la vitesse de l'air déplacé.

由于质量和速度移动而产生所谓动能。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En sortant de la cabine, elles constatèrent qu'elles pouvaient respirer normalement et ne sentirent pas la raréfaction de l'air.

走出舱门,呼吸很顺畅,并没有感到稀薄。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un fantôme ? Un esprit dans l'air ?

是幽灵?灵魂?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C’est l’océan qui produit plus de la moitié de l’oxygène dans l’air qu’on respire.

正是海洋产生了我们呼吸中超过一半

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'odorat, quant à lui, permet de détecter des molécules en suspension dans l'air.

而嗅觉则可以探测悬浮在分子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On aurait dit qu'il essayait d'aspirer autre chose que de l'air.

好像努力要从周围吸进除了以外某种东西。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les premières poussières succèdent à la boue.

泥泞开始消失不见,取而代之中大团灰尘。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À peine bougeaient-ils que le reflet des cordes révélait autour d'eux les courants d'air perturbés par leurs mouvements.

只要他们一活动,细丝反光就在他们周围描绘出被他们扰动形状。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont capables de sentir l'air ambiant.

它们可以闻到周围味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接