有奖纠错
| 划词

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基看到他们。

评价该例句:好评差评指正

La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).

空军基合同价值为688,777,630美元。 空军基合同期限为1,461日历天(约为4年)。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.

巴士拉空军基的间接火力件次数减少,规模缩小。

评价该例句:好评差评指正

Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.

修改后的空军基合同价值为850,854,310美元。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.

第四项合同涉及在哈立德国王空军基建造一些库房。

评价该例句:好评差评指正

Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.

驻伊多国部队的所有人员已迁到巴士拉空军基

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.

上述拘留中心中有一些位于前苏联的空军基或军

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.

我们认为,乌塔保空军基是开展人道主义行动的理想

评价该例句:好评差评指正

La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.

核视委与伊拉克将在该空军基建立空中业务联络处。

评价该例句:好评差评指正

Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.

Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基的设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.

专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.

伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基提供必要的支助房和设施。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.

目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基

评价该例句:好评差评指正

La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.

核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空军基

评价该例句:好评差评指正

Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.

这两架直升机还围绕阿比让空军基进行了一些当飞行,包括夜间飞行。

评价该例句:好评差评指正

Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.

它们以巴格达的拉希德空军基为基,在那里设立了一个空中行动办处。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.

该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基Al-Siddiq机场。

评价该例句:好评差评指正

En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.

所有飞机停留在布瓦凯空军基

评价该例句:好评差评指正

Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.

合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空军基建造一个化学品仓库。

评价该例句:好评差评指正

La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.

科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产运到它在阿比让国际机场的空军基

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On y trouve deux garnisons, une base aérienne et quelques milliers de soldats.

这里有两个驻、一个和几千名士兵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ainsi du monastère de Saint-Nicolas-des-Chats, à quelques centaines de mètres de la base aérienne.

神猫圣尼古拉修道院,距离几百米远。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le regard du monde sur Trump a changé le 7 avril, après le bombardement d'une base aérienne syrienne.

但在4月7日特朗普轰炸利亚之后,世界特朗普的看法发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le président américain a lancé hier un raid contre une base aérienne syrienne.

美国总统昨利亚发动了突袭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Pas d'accord entre la Turquie et les Etats-Unis concernant la base aérienne d'Incirlik.

土耳其和美国之间没有就吉尔利克达成协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Voici les 40 premiers à poser le pied sur la base aérienne roumaine de Constanta.

这是第一批踏上罗马尼亚康斯坦察的40人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une base aérienne d'abord, près de la mer, puis un dépôt de munitions la nuit dernière.

首先是一个,在海边,,然后是昨晚的弹药库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur la base aérienne de Villacoublay, des hélicoptères et avions de chasse seront prêts à intervenir.

在维拉库布莱,直升机和战斗机将做好干预准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le chef de l'Etat visite la base aérienne de la Sécurité civile de Nîmes-Garons, dans le Gard.

国家元首参观位于加尔的尼姆-加龙民用安全

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Ensuite, on a suivi la progression du cortège depuis la base aérienne de Northolt, à travers l'ouest londonien.

然后我们跟随游行队伍从诺索尔特,穿过西伦敦。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Il s'est passé mardi l'attaque d'une des bases aériennes les plus importantes de l'armée russe en Crimée.

周二,俄罗斯队在克里米亚最重要的之一遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La Russie, qui dispose de bases navales et aériennes en Syrie, est le principal allié du pouvoir syrien.

俄罗斯在利亚拥有海,是利亚当局的主要盟友。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Mais aussi et surtout sur le plan militaro-industriel puisque la France dispose d'une base aéronavale dans ce pays.

但最重要的是在工层面,为法国在这个国家拥有一个海

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Macron a fait une pause dans ses consultations pour aller accueillir O.Dubois sur la base aérienne de Villacoublay.

E.Macron 暂停磋商,欢迎 O.Dubois 来到维拉库布莱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Certains évoquent des destinations comme Dubaï ou Singapour, d'autres parlent d'une base aérienne proche de l'aéroport international.

有些人提到迪拜或新加坡等目的,其他人则提到靠近国际机场的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Le président américain est arrivé dimanche soir à la base aérienne de Bagram, la principale base américaine en Afghanistan.

美国总统周日晚上抵达美国在阿富汗的主要巴格拉姆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Cinq assaillants et deux gardes sont morts dans cette attaque d'une base de l'armée de l'air indienne au Pendjab.

ES:五名袭击者和两名警卫在这次旁遮普邦印度的袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Selon cet organisme basé au Royaume-Uni, les combattants de l'EI tentent actuellement de s'approcher des entrées de la base aérienne.

据英国机构称,伊斯兰国战斗机目前正试图接近的入口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Les miliciens houthis soutenus par des unités de l'armée yéménite ont pris le contrôle d'une importante base aérienne au nord d'Aden.

FB:由也门队支持的胡塞民兵已经控制了亚丁以北的一个主要

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Ils ont visé moins symbolique mais plus important : la base aérienne détruite était utilisée quotidiennement pour atteindre le territoire ukrainien.

他们的目标不那么具有象征意义,但更重要:被摧毁的都被用来到达乌克兰领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接