有奖纠错
| 划词

L'aviation russe a pourtant empêché les aviations turque et ukrainienne de venir à la rescousse.

尽管明显须要外面协助,但俄罗斯不让土耳其和乌克协助。

评价该例句:好评差评指正

Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.

同时,还有个在部队认识的朋友,也将与我会合。

评价该例句:好评差评指正

Les forces aériennes brésiliennes ont entrepris de modifier leurs manuels militaires.

巴西正在修订其事理论手册。

评价该例句:好评差评指正

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

以色列投掷了至少30枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让基地看到他们。

评价该例句:好评差评指正

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

的现役武器 均根据这立法生产。

评价该例句:好评差评指正

L'armée de l'air russe a bombardé Chkhalta, le centre administratif de l'Abkhazie.

俄罗斯轰炸了阿布哈兹的行政中心Chkhalta。

评价该例句:好评差评指正

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海正在执行这些交战原则和规则。

评价该例句:好评差评指正

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的和海设施供应。

评价该例句:好评差评指正

Le reste vient des installations de l'armée de l'air et de la marine à Guam.

其余是由设在关岛的和海设施供应。

评价该例句:好评差评指正

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

的两次中轰炸使7名儿童受伤。

评价该例句:好评差评指正

La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).

基地合同价值为688,777,630美元。 基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation sri-lankaise a effectué des frappes aériennes sur les districts de Kilinochchi et de Mullaitivu.

斯里对基里诺奇和穆莱蒂武县进行袭。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation israélienne a mené des frappes aériennes contre des militants et des installations.

以色列针对战斗人员和设施实行了袭。

评价该例句:好评差评指正

L'armée de l'air et la marine iraquiennes ont également enregistré des progrès notables.

伊拉克和海也已取得了很大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette base est devenue un polygone de surveillance et d'essais de la US Air Force.

现在它是美国东部测试场的东南跟踪站。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 4 ci-dessous une liste récapitulative des appareils de la FACI.

下文表4列举了科特迪瓦部队的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Tant les forces aériennes iraquiennes que la marine iraquienne gagnent également en efficacité.

伊拉克和伊拉克海的能力都在提高。

评价该例句:好评差评指正

Ces pilotes de l'Armée de l'air s'entraînent depuis plus de 10 ans à l'aventure Shenzhou VII.

几位飞行员从十多年前就开始接受训练。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, tout déploiement d'unités nigérianes nécessiterait un appui aérien.

他认为,尼日利亚部队的任何此种部署都需要掩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.

空军和太空部队的卓越表现。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.

月亮应当成为空军第一个空间基地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Luftwaffe, l'aviation allemande, a installé un garage à Paris, sur le boulevard Pershing.

德国空军在巴黎的潘兴大道开了一家修车厂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

On y trouve deux garnisons, une base aérienne et quelques milliers de soldats.

这里有两个驻军、一个空军基地和几千名士兵。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avec l’armée de l’air qui veille, les espèces autochtones peuvent dormir sur leurs deux oreilles.

空军的守护下,本地物种可以高枕无忧地安睡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Ainsi du monastère de Saint-Nicolas-des-Chats, à quelques centaines de mètres de la base aérienne.

神猫圣尼古拉修道院,距空军基地几百米远。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Dans quelles conditions spirituelles et mentales seront les forces de l’armée spatiale ?

空军将会陷入怎样一种思想状态和精神状态?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mars 1955, Armstrong entre comme pilote d'essai dans l'armée de l'air américaine.

1955年3月,阿姆斯特朗进入美国空军担任试飞员。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En dessous on trouvera des chefs d'état major pour l'armée de terre, la marine, l'air et la gendarmerie.

在他之下是陆军、海军、空军、宪兵参谋长。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任护士。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Ouvrez les yeux, l’armée spatiale est en train de devenir un centre de recherches scientifiques.

看看现在,太空军正在变成一个科学院。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mon général Stéphane Mille, merci de votre action au service des ailes et des armes de la France.

斯蒂芬·米勒将军,感谢您为法国的空军和武器服务所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Les Colmateurs ? s’interrogea avec surprise un officier. Vont-ils s’ingérer dans le travail des forces spatiales ?

“面壁者?”有人很吃惊地问,“他们要干涉太空军的工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

La force aérienne australienne apprécie beaucoup l'esprit professionnel de la force aérienne chinoise.

澳大利亚空军高度赞赏中国空军的专业精神。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le regard du monde sur Trump a changé le 7 avril, après le bombardement d'une base aérienne syrienne.

但在4月7日特朗普轰炸叙利亚空军基地之后,世界对特朗普的看法发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Les forces maritimes et aériennes de l'APL ont fêté leur 75e anniversaire, et nos militaires ont démontré une nouvelle vitalité.

海军、空军喜庆75岁生日,人民子弟兵展现新风貌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'armée de l'air intercepte régulièrement des avions semblables à ceux-là.

空军定期拦截类似的飞机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un petit avion d'entraînement militaire de l'armée de l'air.

- 小型军用空军训练机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Idleb est bombardé par l'aviation russe qui intervient aux côtés des troupes de Bachar al-Assad.

伊德利卜被俄罗斯空军轰炸,俄罗斯空军与巴沙尔·阿萨德的部队一起进行干预。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Lorsqu’il quitta le quartier général de l’armée spatiale chinoise, Taylor croisa une sentinelle.

从太空军总部出来时,泰勒路过一个哨兵身边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valvuloplastie, valvulotome, valvulotomie, valyl, valzine, vamaïte, vamp, vamper, vampire, vampiriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接