有奖纠错
| 划词

Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?

究竟中有着复仇力量?

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?

萨科齐政府究竟想让自由减弱到什么程度?

评价该例句:好评差评指正

Mais qui es-tu donc pour me parler ainsi?

究竟是谁,竟敢对我这样说话?

评价该例句:好评差评指正

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟见证了多少人幸福?

评价该例句:好评差评指正

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想

评价该例句:好评差评指正

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪拒绝能否阻止父亲遗骸迁移呢?

评价该例句:好评差评指正

Reste à savoir lequel vaut mieux.

还要知道究竟哪个好。

评价该例句:好评差评指正

La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.

显然,这位顾客在等我告诉她,究竟在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Quand débutera la deuxième décennie du XXIe siècle?

21世纪第二个十年究竟于何年何月何日起始?

评价该例句:好评差评指正

Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.

我不禁想,一个人究竟什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Mais un soir, il voulut savoir qui pouvait bien venir ainsi toutes les nuits.

但是,有天晚上,想知道究竟每天晚上谁来到这里。

评价该例句:好评差评指正

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?

评价该例句:好评差评指正

Combien de mots la langue fran?aise comporte-t-elle?

法语究竟有多少个词?实际上,压根就说不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Où peut bien être ce livre?

这本书究竟哪儿去了?

评价该例句:好评差评指正

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于自卫权利究竟理解多少?

评价该例句:好评差评指正

Mais quelle est exactement la situation aujourd'hui?

那么今天情况究竟如何呢?

评价该例句:好评差评指正

Bouddha demanda à ses disciples : quelle est la durée de la vie humaine ?

人生究竟有多长?

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les causes de la pauvreté des populations autochtones?

究竟什么是土著人贫困根源?

评价该例句:好评差评指正

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么?

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin que vous a-t-il dit?

但是究竟对您说了些什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limnocalcite, limnologie, limnologiste, limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Mais qu’est-ce que c’est que ce truc?

是个东西?

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Alors comment ça se passe exactement ?

进行?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Et qu'est-ce que la consommation en fait?

而消费

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais qu'en est il de la qualité des produits?

产品的质量如何呢?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et c’est quoi ce dont vous avez précisément besoin ?

“你需要?”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et vous comptiez me le dire quand, les gars?

时候才重点啊?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce qu'on va leur transmettre, vraiment ?

要传递给他

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais on fête quoi un jour férié ?

是节假日?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et comment ces offres sont-elles encadrées exactement ?

这些提议是如何构思的?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais qu'est-ce que ça veut dire, la peste ?

可鼠疫是怎回事?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car finalement, le théâtre... c'est quoi ?

,戏剧呢?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je n’en désirai que plus vivement pénétrer dans cette chambre.

倒反而更想进去看个

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais qu'est-ce-qui fait naître un monstre pareil ?

但是这样一个怪物是怎产生的呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et au final, est ce que c'est si grave ?

是一个严重的问题吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-il donc arrivé dans la maison Grandet ?

“葛朗台家闹些啊?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mais qu’est-ce que c’est que cet homme-là ?

“这个人东西呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah çà, qu’est-ce que vous me voulez ?

“您?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ah bah, je veux voir ça. On y va tout de suite.

哈!要去看个现在就去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais que faire le corps pendant le sommeil?

但是身体在睡觉时呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est quoi au juste le harcèlement?

可是欺凌啊?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limonier, limonine, limonite, limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接