有奖纠错
| 划词

Les prix sont stables.

价格

评价该例句:好评差评指正

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图保持价格

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图保持价格

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.

有广大的客户群。

评价该例句:好评差评指正

Les clients de fournir un approvisionnement stable.

为客户提供的货源。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.

世界显然需要中国的

评价该例句:好评差评指正

Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.

品成、质量

评价该例句:好评差评指正

Avoir une stabilité de l'approvisionnement des fabricants.

经有了的供货家。

评价该例句:好评差评指正

Qualité de l'équipement, les performances et la stabilité!

设备质量可靠,性能!

评价该例句:好评差评指正

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

有常年的货源及客户。

评价该例句:好评差评指正

Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.

在农网城网改造中发挥

评价该例句:好评差评指正

Qingdao a maintenant un nombre stable de clients.

现在拥有青岛一些的客户。

评价该例句:好评差评指正

Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.

以来生,货源不断。

评价该例句:好评差评指正

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且

评价该例句:好评差评指正

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

状况会干扰外部

评价该例句:好评差评指正

Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.

总之,这些国家会显得相当

评价该例句:好评差评指正

Xingnaojing, apposée sur un stable fonction de conversion de l'énergie.

醒脑贴具有的能量转换功能。

评价该例句:好评差评指正

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一个非常的状态。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH joue un rôle dans le domaine de la stabilisation.

联海团在方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济需要代之以微观的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新年祝词集锦

Nous sommes aussi confrontés à l'instabilité politique.

我们还面临政治不稳定

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enjeu était majeur, c'était la stabilité politique, c'était le bien-être social.

事关政治稳定和社会福祉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

George Sand trouve enfin un peu de stabilité.

乔治桑终于稳定一点了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Tu n'as pas d'horaire stable de sommeil.

第四,睡眠时间不稳定

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Les niveaux d'apatrier d’abnégation sont plutôt stables.

自我牺牲的程度还算稳定

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但图模糊不稳定,识别非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La crème de panais ne tient pas non plus comme j'aurais aimé.

青豆奶油也我想的那样稳定

评价该例句:好评差评指正
科技

Ensuite, parce que les conditions climatiques sont extrêmement instables en Antarctique.

其次,由于南极的气候条件极为不稳定

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et ce qui fait que le bois ne bouge pas beaucoup, quoi?

这有助于木材的稳定性吧?

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Sans un environnement harmonieux et stable, comment pourrions-nous mener une vie heureuse et paisible ?

有和谐稳定的环境,怎会有安居乐业的家园!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le bœuf continua donc tranquillement sa marche d'un pas lent mais sur.

于是,牛平静地迈着缓慢而稳定的步伐。

评价该例句:好评差评指正
科学

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是不稳定同位素核的自发衰变。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ma crème de panais ne se tient pas exactement comme je le voudrais.

我的青豆奶油我想要的那样稳定

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À cette époque le temps parut se fixer.

这段时间,天气似乎稳定下来了。

评价该例句:好评差评指正
比利时王菲利普圣诞演讲

Cette précarité est une grande source d'inquiétude.

这种不稳定性让人感到非常担忧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les molécules sont beaucoup moins agitées.

分子会有那么不稳定

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Il est intéressant de noter que la fréquentation des bibliothèques est restée stable.

有趣的是,图书馆的读者人数稳定不变。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle finit par prendre une forme et se composer.

久而久之,它能定形,并且稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

对于这几次不稳定的情况,我心里深有余悸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的情况不够稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接