有奖纠错
| 划词

Aussi les gouvernements doivent-ils pouvoir compter sur une fiscalité efficace et équitable.

因此政府必须建立有效而公平的税收制度

评价该例句:好评差评指正

Dans ce pays, la fiscalité est étroitement intégrée à la comptabilité.

该国的税收制度与会计紧密地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures fiscales conflictuelles devaient être harmonisées et le système fiscal simplifié.

相互冲突的财政措施需要统一,税收制度需要简化。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui de la CNUCED, Maurice avait revu son régime fiscal.

在贸发会议的支持下,毛里求斯审查了本国的税收制度

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité dans la région repose presque exclusivement sur l'impôt indirect.

西亚经社会区域的税收制度几乎完全建立在间接税收的基

评价该例句:好评差评指正

En outre, les activités des entreprises du secteur énergétique engendrent des recettes fiscales croissantes.

此外,能源企业正通过税收制度造越来越多的财政收入。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays ont laissé leur régime fiscal inchangé (Égypte, Nigéria et Kazakhstan).

其他国税收制度不变(如埃及、尼日利亚和哈萨克斯坦)。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'administrations douanière et fiscale avait permis de commencer à percevoir des recettes.

随着海关和税收制度的建立,已经开始征得岁入。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de régimes fiscaux et de retraite a également été examiné et abordé par certains pays.

一些国还调查并解决了养恤金和税收制度的影响问题。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le système fiscal aux Pays-Bas, elle confirme qu'il s'agit d'un système personnalisé.

关于荷兰的税收制度问题,她证实,它是一个个体化的制度。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un système de recouvrement des impôts a progressé au cours du premier trimestre.

在第一季里,科索沃发展税收制度取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le Gouvernement a proposé de modifier le système d'imposition afin d'accroître les recettes.

同时,政府提议对税收制度进行某些修改,以增加收入。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration fiscale continue d'avoir du mal à administrer le système fiscal dans les trois municipalités du nord.

科索沃税务管理局在三个北方市镇管理税收制度的工作中继续遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Cet abattement fiscal de facto est une forme d'allocation familiale inscrite dans le régime fiscal du pays.

这种事实的税务减免是一种形式的属津贴,已写入国税收制度

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le régime fiscal du pays permet aux couples mariés de faire une déclaration commune de revenus.

此外,国税收制度能够使已婚夫妇从其共同税的收入中受益。

评价该例句:好评差评指正

Nous entreprendrons ces efforts dans le souci général de rendre les systèmes fiscaux plus favorables aux pauvres.

我们在作出这些努力时,将在总体着眼于使税收制度更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les systèmes fiscaux nationaux de la région doivent avoir pour objectif d'être plus équitables et plus efficaces.

区域内所有国税收制度需要以更加公平和提高效率为目标。

评价该例句:好评差评指正

La composante Reconstruction économique a progressé dans la mise en place de systèmes de recouvrement de l'impôt qui fonctionnent.

经济重建支柱方案在建立健全的税收制度方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les normes comptables, les régimes d'imposition et les règles limitant l'accès au capital.

这也适用于会计准税收制度和限制获取资本的各项规

评价该例句:好评差评指正

Oman s'est également doté de systèmes fiscaux et d'investissements souples permettant le libre rapatriement des capitaux et des bénéfices.

阿曼也制定了灵活的投资和税收制度,允许资金和利润自由汇回本国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murmure, murmurer, muromontite, mûron, muroran, murray, murrhe, murrhin, mur-rideau, murs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le système des impôts en France redistribue les richesses.

法国的重新分配财富。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En complément, le régime procède à une réorganisation de la perception des impôts.

此外,该还重新规划了

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确是一项不公平的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

L'entreprise bénéficie d'un régime fiscal favorable.

公司受益于优惠的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Ils intéressent les promoteurs immobiliers, qui attirent les acquéreurs avec un dispositif fiscal avantageux.

他们对房地产开发商感兴趣,以有利的吸引买家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Un groupe immobilier va le transformer en logements en proposant lui aussi un dispositif fiscal attrayant.

房地产集团还将通过提供有吸引力的将其转变为住房。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

Afin de favoriser les créations d'entreprises par des chômeurs le régime fiscal sera simplifié et les exigences de qualifications assouplies.

为了鼓励失业者创业,将简化,放宽资格要求。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez la moitié de la population qui ne paye pas ses impôts, sans parler évidement de l’inéquité du système fiscal tunisien.

你有一半的人口不缴,当然更不用说突尼斯的不平等了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine, musculo-membraneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接