Le système éducatif n'empêche pas la reproduction des situations sociales héritées et ne parvient pas à endiguer la précarité et l'exclusion.
教育系统并不能阻挡积难返的社会局
的再现,也无法制止不稳定性和排斥现象的发生。
Les choses en sont arrivées à un point où, le problème de la sécurité n'étant pas réglé, les espoirs des gens ordinaires sont déçus et cela a malheureusement soulevé des doutes quant à l'efficacité du principe du multilatéralisme et de l'ONU elle-même.
情况已经发展到这样的地步:安全积
难返,平民希望破灭,令人遗憾地造成了对多
性原则的作用和有效性以及联合
本身的怀疑。
L'Indonésie se félicite de la décision du Groupe des Huit d'accorder d'importantes remises de dette à 18 pays pauvres très endettés, mais le fait est que la persistance d'un niveau d'endettement élevé continue d'entraver le développement de la plupart des pays les moins avancés.
印度尼西亚欢迎八集团决定向18个
债穷
提供
大救济,但事实上,债台高筑的情形积
难返,继续阻碍多数最不发达
家的发展。
Elle est urgente parce que, alors que le monde change rapidement, les pays en développement ne sont pas en mesure de suivre le rythme des changements et ils ne peuvent pas s'attaquer à l'arriéré qui est le leur en matière d'injustices économiques et sociales.
这种紧迫性是基于以下认识的:当世界正在发生迅速变革的时候,发展中家既不能跟上这些变革的步伐,经济不公正和社会不平等又积
难返。
À l'heure où la mondialisation s'accentue, la situation des enfants demeure critique : persistance de la pauvreté; pandémies, comme le sida, le paludisme ou la tuberculose; conflits armés, dont sont notamment victimes les enfants soldats; ou encore dégradation de l'environnement, liée entres autres aux changements climatiques.
在全球化深入发展的时代背景下,儿童的状况仍然十分危急:积
难返的贫困、艾滋病、疟疾、肺结核等传染病;让童子兵成为受害人的武装冲突以及特别是与气候变化相关的环境退化等。
Les villes des pays en développement doivent déjà faire face à un déficit considérable dans les domaines du logement, de l'infrastructure et des services; elles se heurtent en outre à des problèmes tels que l'encombrement grandissant de leurs systèmes de transport, les modes de consommation non viables, la détérioration des conditions sanitaires et la pollution de l'environnement.
发展中家的城市已在住所、基础设施和服务方
积
难返,而且交通运输系统越发拥挤,消费形态无法持续,公共卫生和环境污染不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。