有奖纠错
| 划词

Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?

夫人,请问是多

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时付

评价该例句:好评差评指正

Ah, la location, c'est sûrement trop haute.

一定很高吧。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a présenté un tableau montrant les loyers demandés avant l'invasion et après la libération.

索赔人提供了一张图表,对入侵前与入侵后加以比较。

评价该例句:好评差评指正

Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.

收取较,但同时必须要交一大笔保证金。

评价该例句:好评差评指正

À cette date, 40 occupants versaient un loyer, et 23 490 euros avaient été collectés.

截至时,缴纳居住者有40名,收取23 490欧

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses au titre des services communs comprennent la location de locaux.

同事务费用包括房地

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a refusé de payer le loyer.

工程部拒绝支付

评价该例句:好评差评指正

Dispositions relatives à la location d'habitations sociales.

关于社会住房规定。

评价该例句:好评差评指正

7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?

你有否因工作需要而要额外负担第二个房子/房间

评价该例句:好评差评指正

La principale raison à l'origine de ces expulsions était le non-paiement du loyer.

驱逐主要原因是未付

评价该例句:好评差评指正

Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.

应收为目前欠款。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de loyers.

专员小组建议,不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses de fonctionnement est principalement imputable aux frais de location.

业务支出增加主要是由于

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit locataires ont commencé à payer un loyer.

有28个户开始缴纳

评价该例句:好评差评指正

Le loyer mensuel est de 220€, donc 110€ par personne.

是两百二十欧每个月,所以每个人每个月一百一十欧

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas demandé de ressources pour la location de locaux.

因此,没有为房舍编列经费。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources nécessaires pour la location des locaux sont prévues au Département de la gestion.

房地经费载于管理事务部下。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance du recouvrement de la plus-value n'est pas une question mineure.

回收不充分不是一个小问题。

评价该例句:好评差评指正

Le loyer est trop cher.

很贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Et le loyer est de combien ?

多少?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Je trouve que le loyer est un peu trop cher.

我觉得有点贵。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

La maison était vacante et à louer deux mille francs.

房子空着,是两千法郎。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Pour la location, c'est 13€ par vélo pour la journée.

是每辆车天13欧元。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, le loyer est de 710 euros par mois mais les charges sont comprises.

是每月710欧,但是包括杂费。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.

没有海标记边界,他们必须支付

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag vous informe des nouveautés concernant l’encadrement des loyers.

Consomag给你带来有管理的新规则。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais nous devons quelque chose dans cet hôtel ?

“但我们还欠这间房子的呢!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils s'installent dans un bidonville, car ils n'ont pas les moyens de payer un logement correct.

因为他们无法支付体面住房的

评价该例句:好评差评指正
Topito

Probablement l’équivalent de ton loyer d’ailleurs.

它都可能足以付你的

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Il existe la location à l'heure, à la demi-journée ou à la journée.

有分别按、半天合天计算的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour deux personnes, c'était 1100 et c'était pas cher.

两个人住,是1100欧,这还不算贵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.

自战争开始以来累积的所有拖欠都被取消。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Il lui demande 6 euros au mètre carré.

他向她收取每平方米6欧元的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Tous les mois, pour louer une maison ou un appartement, on paye le loyer.

每个月,为了房子或公寓,我们需要支付

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il faut beaucoup de Gallions pour louer une boutique sur le Chemin de Traverse.

他们需要成堆的加隆才付得起对角巷种地方的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je paye chaque mois un loyer au propriétaire (la personne qui possède cette maison).

每月我都会付给房东(这幢房子的所有人)。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !

就这样,先生。我欠了四个季度的,整整年!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

De toute façon, les H.L.M.sont comme les grands ensembles.

不管怎样,低住房和些大住宅楼没什两样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je lui ai demandé un loyer, évidemment. Eh bien quoi? L'argent n'a pas d'odeur.

我当然是向他要。怎样?钱是没有味道的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接