有奖纠错
| 划词

C'est un adepte des films de science-fiction.

他是个片迷。

评价该例句:好评差评指正

La science-fiction est un rêve pour les adolescents.

小说是青少年的一种梦想。

评价该例句:好评差评指正

J’aime plutôt les films de science-fiction.

我喜欢类的电影。

评价该例句:好评差评指正

Cette science-fiction est son livre préféré.

小说是他最喜欢的一书。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement catastrophique n'était pas un film sinistre de science-fiction ni le jour du jugement.

这一悲惨事件既非黑暗的电影也不是报应的日子。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, nous assistons à une utilisation indescriptible des chiffres, proche de science-fiction - 40 000 demandes.

我们再次看到一种无法描述的、接近于小说的数字游戏——4万项索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

La militarisation de l'espace n'est pas de la science-fiction, mais une possibilité de plus en plus probable.

外层空间的武器化不是小说,它是一种显的,日益增强的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.

这种事态发展的灾难性后果即使对于小说作家来说也是难以想象的。

评价该例句:好评差评指正

La télépathie deviendra le meilleur moyen de communiquer et la télékinésie nous permettra de manipuler n'importe quel objet à distance...Science-fiction ?

心灵感应将成为最好的交流方式,我们将能够利用心灵遥感操纵远距离的物体......这是吗?

评价该例句:好评差评指正

Le film de science-fiction de James Cameron deviendra le plus gros succès du Box Office français depuis « Bienvenue Chez les Ch’tis ».

这部詹姆隆的巨作即将成为《欢迎来到北方》之后在法国票房最高的电影。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage dans le temps est un des grands thèmes de la science-fiction, au point d’être considéré comme un genre à part entière.

时空旅行(意译为穿越)是小说里的一个大课题,以至于完全被认为是另一个单独的分类。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les Français ont changé leurs habitudes et vont au cinéma pendant l'été, Hollywood occupe le terrain avec huit blockbusters. Comédie, dessin animé, action, fantastique.

法国人一改他们的习惯,在暑期走进电影院。好莱坞以八颗重磅炸弹盘踞了法国的电影市场。内容笼罩了笑剧片、动画片、动作片、片等。

评价该例句:好评差评指正

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达诺夫与戈里•伯达诺夫这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持技类的节目。

评价该例句:好评差评指正

Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.

超人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个酷爱小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏特)的构想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Sachant que c'est une série de science-fiction.

要知道这是一部

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Allez, on va faire un peu de science fiction.

来吧,让们聊聊

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Et ce n'est pas de la science-fiction.

而这并不是小说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?

嗯!书?古典文学?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous êtes un film de science-fiction.

您是一部电影。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Ce scénario apocalyptique ne relève pas de la science-fiction.

这种世界末日景不是小说。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pouvez-vous me conseiller un bon roman scientifique français ?

您能给推荐一本好法国小说吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

C'est un personnage de science-fiction ça.

那是一个小说人物。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Hé, on est un film de SF, mais pas que.

嘿,们是一部电影,但不止如此。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

(Et hop ! ) Une pionnière de la science-fiction est née !

(hop!)一个小说创始者诞生了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Voilà, on est une comédie française, avec de la science-fiction.

们是一部带有法国喜剧电影。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

C'est parti pour deux heures de science-fiction, une découverte pour les spectateurs de Cannes.

们看两个小时小说,这是戛纳观众发现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On parle de fiction d'anticipation : on cherche à créer l'avenir.

们谈论小说:们试图创造未来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non non, les grecs de l'antiquité étaient déjà branchés science fiction !

,在古代,古希腊人已经对小说很感兴趣了!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Le premier grand film de science-fiction, et le premier à en avoir façonné les codes.

这是第一部伟大电影,也是第一部制定其规则电影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui, les races merveilleuses des univers de fantasy sont même distinguées entre elles de manière quasi scientifique.

今天,宇宙中奇妙种族甚至以方式相互区分。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Le couple a l'idée d'allier ces nouvelles tonalités à l'univers de la science-fiction.

这两人萌生了将这些新音调与世界结合起来想法。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Alors comment Dune arrive si bien à vous faire croire au son d'un univers de science-fiction ?

那么《沙丘》是如何让你如此相信这是宇宙声音呢?

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Et je me sentais pas vraiment un auteur de fiction qui peut inventer, comme ça, plein de personnages.

不能感受到小说作者可以发明,就像这样,许多人物。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Nos deux héros se trouvent ainsi confrontés à un thème incontournable de la science-fiction, le VOYAGE TEMPOREL.

两位主人公因此面临了文学中不可避免主题,时间旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接