有奖纠错
| 划词

Il fait une étude des sciences.

他在进行一项

评价该例句:好评差评指正

Application du régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.

同意制度的执行。

评价该例句:好评差评指正

L'État encourage la recherche et l'activité scientifique ».

国家为此促进活动。”

评价该例句:好评差评指正

L'équipe technique n'a pas utilisé une méthodologie de recherche scientifique.

技术小组没有采用方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

这种过程和活动包括海

评价该例句:好评差评指正

Code de conduite pour les navires de recherche scientifique marine.

《海船行为守则》。

评价该例句:好评差评指正

La Lune fait actuellement l'objet de programmes internationaux d'étude scientifique.

月球现成为国际活动的重点。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est un outil indispensable pour la gouvernance des océans.

是海管理的基本手段。

评价该例句:好评差评指正

La conduite de recherches scientifiques marines se fera avec son consentement exprès.

开展海时必须取得明示同意。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique doit être stimulée et mise à la portée de tous les pays.

必须鼓励并使各国都能从事

评价该例句:好评差评指正

Elles ont recommandé à leurs gouvernements de poursuivre les efforts de collaboration scientifique.

他们建议两国政府继续开展

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont personne à qui s'adresser pour financer des projets de recherche scientifique.

他们也没有任何地方可以申请进行项目。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est également l'un des secteurs les plus dynamiques à l'heure actuelle.

也是眼下最有活力的部门之一。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est un secteur clef à cet égard.

在这方面的关键领域是海

评价该例句:好评差评指正

Je crois en la science si elle respecte des limites éthiques.

我认为应在道德标准范围内从事

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论和的课题。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la recherche scientifique marine comme bénéfique pour trois raisons.

我们认识到海有三方面的好处。

评价该例句:好评差评指正

L'Association de recherches en sciences de l'information fait la même observation.

信息协会为此提出了同样的观察报告。

评价该例句:好评差评指正

Organisme de recherche scientifique intergouvernemental des États parties, il compte la Mongolie parmi ses fondateurs.

这是一个缔约国组成的政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes TIMSS sont désormais conduites tous les quatre ans.

国际数趋势现在是四年进行一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hutin, hutte, hüttenbergite, hutter, Huttonella, huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

技生活

Ces différentes institutions ne sélectionnent pas leurs études scientifiques selon les mêmes règles.

些机构选择的标准也不同。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça veut dire qu'elle prend des études scientifiques et elle les explique de manière simplifiée.

意味着她会把简化解释。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme si l'on pouvait d'ailleurs arrêter la science comme on arrête un film de cinéma.

就像人们停下电影一样,停止

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est un livre sérieux basé sur plein d'études scientifiques.

是一本很严肃的书,基于很多

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rat est important pour l'homme, notamment dans la recherche scientifique.

老鼠对于人类来说很重要,特别是在中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il consacre tout son temps libre à lire et faire des recherches scientifiques.

他把所有的空闲时间都花在阅读和做上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Anthony Boccaletti je suis directeur de recherche au CNRS.

Anthony Boccaletti,是CNRS(法国国家中心)的究主任。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

D'après les analyses scientifiques, les habitants de cette ville ont tous un régime alimentaire remarquablement similaire.

根据座城市的居民的饮食都非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.

目前还有大量的可以证明个方法的有效性,所以世卫组织不个方法。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut définir l'importance d'un pays par ses contributions à la recherche scientifique.

一个国家的重要性可以用其对的贡献来定义。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des recherches scientifiques affirment que l’autisme est génétique, c’est-à-dire héréditaire, comme la couleur des yeux ou des cheveux.

证明自闭症是遗传性疾病,即世代遗传,比如眼睛或头发的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il donne en fait des noms d'animaux aux différents groupes qu'il a identifiés via toutes les recherches scientifiques.

其实,他给不同群体取了不同的动物名字,他是通过划分群体的。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Mais en 2013, une étude scientifique laisse penser que l'Endurance est sans doute dans un bon état de conservation.

但在 2013 年,一项表明Endurance号可能处于良好的保存状态。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon une étude scientifique, 80 % des insectes ont disparu en Europe au cours des 30 dernières années.

据一项显示,在过去三十年里,有百分之八十的昆虫从欧洲消失。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La qualité de notre recherche scientifique a été récompensée et encouragée par l'attribution du prix Nobel de physique.

们的质量得到了可,并因诺贝尔物理奖的授予而受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Au cœur même de ce centre névralgique de la recherche scientifique en Russie, vous avez, aujourd'hui, un immense Technoparc.

个俄罗斯很关键的中心里面,如今有一座巨大的技园区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les bateaux ne peuvent débarquer que pour faire des études scientifiques.

船只只能为着陆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il n'existe aucune étude scientifique qui le prouve.

没有证明一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plusieurs études scientifiques viennent bousculer certains réflexes.

几项开始动摇某些反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Premières images d'une nouvelle ère de recherche scientifique.

新时代的第一张照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyalosphérolitique, hyalotékite, hyalotourmalite, hyalotrachyte, hyaluronidase, Hyastenus, hyblite, hybridabilité, hybridation, hybridation cellulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接