有奖纠错
| 划词

Là où je suis né, il n'y avait pas de propriété privée.

在我出生的地方是没有私有财的。

评价该例句:好评差评指正

Que penser de la restitution des biens privés illégalement saisis?

归还非法占有的私有财的情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens et leurs associations jouissent du droit à la propriété privée des terres.

公民及其联合组有权拥有作为私有财的土地。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de la réforme foncière consiste à instaurer la propriété privée des terres.

土地改革的目标是把土地变为私有财

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, nous allons élargir et renforcer la protection de la propriété privée.

第四,我国将扩大和深化对私有财的保护。

评价该例句:好评差评指正

Elles possèdent un patrimoine comprenant un domaine public et un domaine privé.

自治省拥有包括公有财私有财的全部财

评价该例句:好评差评指正

L'accumulation de richesses privées acquises grâce au crime n'engendre pas une hausse du revenu national.

通过犯罪私有财积聚不会导致更高的国民收入。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère sacro-saint de la propriété privée est désormais une notion quasi universelle en Afrique.

私有财的神圣不可侵犯性现在在非洲几乎已成为一种普遍概念。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont provoqué la mort de centaines de personnes et des dégâts matériels considérables.

这些恐怖主义行动造成了成百上千人死亡,许多公共和私有财损失。

评价该例句:好评差评指正

La destruction des biens privés à Djénine seule est estimée à 27 millions de dollars.

仅仅是对杰宁的私有财的破坏就造成大约2亿7 000万美元的损失。

评价该例句:好评差评指正

La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.

真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,种子等离子体和遗传材料就成为私有财

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes d'opposition me demandent constamment si le Gouvernement va mettre fin à la propriété privée.

反对派的团体不断地质问我政府是否要结束私有财

评价该例句:好评差评指正

Je répète : nous avons la propriété privée et la propriété de l'État.

我再说一遍,我们有私有财也有国家财

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire aidant, tous, hommes et femmes, ont à présent le droit de posséder des terres.

土地改革后,土地成为不分性别均可拥有的私有财

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit la liberté individuelle et l'égalité des chances des citoyens et elle protège la propriété privée.

《宪法》保障个人自由和公民机会均等,并保护私有财

评价该例句:好评差评指正

En outre, les tribunaux et les petits entrepreneurs subissent des pressions et l'État s'est approprié des biens privés.

此外,各级法院和小企业主承压力,国家把私有财占为己有。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, la restitution des biens privés saisis illégalement est au point mort.

第三,自单方面宣布独立以来,归还非法没收的私有财的工作已经停止。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne et des organisations non gouvernementales citent des cas de vandalisme ou de vol de biens privés.

巴勒斯坦权力机构和非政府组举例说明肆意破坏和盗窃私有财的案件。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'article 46 du Règlement de La Haye prévoit que la propriété privée doit être respectée et ne peut être confisquée.

因此,《海牙规则》第46条规定,私有财必须得尊重,不得加以没收。

评价该例句:好评差评指正

Économiquement, nous sommes très différents, il y a la propriété privée d'un côté et la propriété de l'État de l'autre.

在经济上我们是多元的,既有私有财也有国有财

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 1: un des premiers concepts de propriété privée.

有财产是最早概念之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

On est sur une propriété privée.

我们在有财产上。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour moi non, le GSM, c'est une propriété privée. Je suis désolé, Jon !

对我来说,不,gsm是一个有财产。对不起,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Malheureusement, impossible de suivre le véhicule plus longtemps car il s'engage dans une propriété privée.

- 不幸的是,由于车辆进入有财产,因此无法再跟随车辆。

评价该例句:好评差评指正
Romain

Et oui, parce que aujourd'hui, maintenant s'il faut un permis, c'est parce que pour y accéder, il faut ce papier parce que c'est une propriété privée.

是的,因为今天,如果你需要许可证,那是因为要获得它,你需要这张纸,因为它是有财产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bah en fait si, justement : dans l'Histoire, on est passé de l'un à l'autre, du bien individuel, personnel, à une propriété collective, qui appartient à tous et à toutes.

在历史上,我们从个人的有财产转向了属于所有人的集体财产。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette île dont il faisait sa propriété personnelle, il lui sembla qu’elle ne lui appartenait plus tout entière et qu’il la partageait avec un autre maître, auquel, bon gré, mal gré, il se sentait soumis.

他曾经认为荒岛是自己的有财产,现在他却觉得似乎这份财产已经不完全属于自己,而是和另外一个主人共有的了,而且不管水手愿不愿意,他息觉得自己在受这个人的支配。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接