有奖纠错
| 划词

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你私人渠道解决这件

评价该例句:好评差评指正

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人艺术项目。

评价该例句:好评差评指正

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人电邮,你可以写在你简历里。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre lui est adressée personnellement.

寄给他私人信。

评价该例句:好评差评指正

Elle englobe l'action des secteurs public et privé.

社会保护包括公共和私人行动。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

私人银行利率高。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a bénéficié de l'appui financier d'organisations internationales et du secteur privé.

方案得到一国际组织和私人支持。

评价该例句:好评差评指正

Ne s'agit-il pas de banques et de sociétés privées?

难道这银行和企业不私人吗?

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.

私人钥匙用户将会保守私人钥匙秘密。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个私人有机农业标准。

评价该例句:好评差评指正

Toute action pénale à l'encontre d'individus n'était que l'exécution tardive d'une obligation primaire.

私人任何刑处罚只推迟履行主要义

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on continue de considérer la violence familiale comme une affaire privée.

,家庭暴力继续被当作一种私人问题。

评价该例句:好评差评指正

Le fonds devrait être ouvert à toutes les parties intéressées, publiques et privées.

该基金应当对所有公共和私人感兴趣各方开放。

评价该例句:好评差评指正

Les données provenaient des organismes publics, des administrations locales et des entreprises privées intéressées.

数据由公家机关、地方政府和私人利益有关者提供。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,私人考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

评价该例句:好评差评指正

7 C'est un espace prive.

这里一个私人空间。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe des subventions pour des investissements dans le secteur privé.

私人部门投资也获得补贴。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également tenir dûment compte du rôle du secteur privé.

还应当重视私人部门作用。

评价该例句:好评差评指正

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成单式私人和家长制观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'était pas moi qui étais visé !

“不!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. de Villefort avait-il quelque motif de haine contre vous ? demanda l’inspecteur.

“他对你有没有什么怨?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, il faut savoir que l'incantation, c'est un moment très personnel.

而你必须知道,念咒个非常时刻。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors pour moi, un téléphone c'est un objet plutôt personnel.

所以对于来说,手机一个相当物品。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quatrièmement, il y a eu beaucoup d’investissements publics et aussi privés.

第四,有大量公共投资,也有投资。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je travaille aux coups de cœur et je voulais que cette ambiance soit très personnelle.

全身心投入工作希望这空间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, il n'est pas individuel, on se le partage au sein de l'école.

因此,它并不属于,而在校内共享

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-être que ça touche à des choses intimes, parce que la voix d'un personnage, par exemple.

也许这会触及到一些东西,比如一个角色声音。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais attention, subtilité, dans un premier temps, je vous déconseille de poser des questions trop personnelles.

要小心,谨慎,一开始,建议你不要问太

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis fils unique dans un hotel particulier.

某家旅社独生子。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mademoiselle, cette visite n'a bien sûr qu'un caractère privé.

—女士,这次拜访只性质

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais j'avais bien spécifié que je désirais un compartiment privé.

不过说了要一个包厢

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'y suis, je vous retrouve après. En effet, le vote est une chose secrète et personnelle.

到了,一会儿见。其实,投票一件秘密和事情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici quelques suggestions pour t'aider à créer ta propre routine personnalisée.

这里有几个让你建立日常建议。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce chiffre change souvent car les traboules font partie d'immeubles et de maisons et donc sont souvent privées.

这个数字通常会变因为小巷构成建筑物和房子且因此通常

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est la communauté privée de Français Authentique.

地道法语社团。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Dans tous les cas n’oubliez pas qu’un tatouage reste intrinsèquement personnel (oui oui j’ai bien dit intrinsèquement).

在任何情况下,不要忘记,纹身在本质上事(说本质上)。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Chroniqueuse : Effectivement. Alors ce type de formule, c'est pour suivre un vrai cours particulier.

没错。这一种课程模式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le garde du corps personnel de Diana prend place à côté du chauffeur.

戴安娜保镖坐在司机旁边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On peut même prendre des cours particuliers individuels.

你甚至可以选择一对一课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接