有奖纠错
| 划词

Les deux groupes ont reflué de la place en direction du nord vers le cinéma Cholpon.

离开广场,往北走向Cholpon电影院。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un agent civil permanent du maintien de la paix quitte le cadre, on détermine si le poste doit rester inscrit dans le cadre permanent.

在2 500名职业文职维和人员中的任何一个人离开时,将确定是否仍然应当在职业中保留有关职位。

评价该例句:好评差评指正

Une patrouille française qui escortait une équipe des FANCI hors de la zone de confiance a été menacée à la pointe du fusil.

护送科武装部离开信任区的法国巡曾在枪口之下受到

评价该例句:好评差评指正

L'État partie ne peut nier que les policiers issus de minorités ethniques qui quittent la police sont plus nombreux que ceux qui y entrent, ce qui s'explique par la discrimination institutionnelle.

约国无法否认,离开警察的少数族裔学生的人数超过参加警察的人数,这是体制性歧视造成的。

评价该例句:好评差评指正

La composition du cadre peut également être modifiée si des fonctionnaires décident de le quitter, notamment s'ils sont retenus pour occuper un autre poste au Secrétariat ou dans les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies.

还可以在工作人员希望离开,包括通过成功地争取到秘书处或联合国共同制度其他机构的职位时,改变的构成。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel des opérations de paix des Nations Unies ne faisant pas partie du corps d'agents civils seraient autorisés à faire acte de candidature à un poste d'agent civil, au même titre que les autres fonctionnaires des Nations Unies et les candidats extérieurs, à partir du moment où l'effectif tomberait en deçà de 2 500.

如该报告第21段所述,职业文职维和人员离开时,将确定是否仍然应当在职业中保留该职位。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays développés comptent en moyenne 142 jeunes arrivants (entre 20 et 24 ans) sur le marché du travail pour 100 personnes en passe de prendre leur retraite; dans 10 ans, il y aura un déficit de jeunes travailleurs, puisque 87 jeunes personnes arriveront sur le marché du travail pour 100 personnes qui le quitteront.

今天,在发达国家,相对于每100个即将退休的人,平均有142个青年人(20-24岁)加入劳动力行列;10年之后,将出现青年工人的短缺,相对于每100个离开劳动力的人,只有87个青年工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

M. Mabeuf pourtant n’avait pas quitté l’attroupement.

马白夫公公却一直没有离开队伍

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Et le jour où il quittera ma brigade, je serai content.

离开队伍的那天,我肯定很高兴。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il s’éloigna du groupe sans tenter de dissimuler sa colère.

离开队伍,一点都不掩饰他的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Pas question qu'elle soit éliminée à l'aveugle et qu'elle quitte ma brigade.

她不被盲,也不离开我的队伍

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’égalité sans la liberté, c’est tout le monde pareil, on n’a pas le droit de sortir du rang.

没有自由的平等对每个人都是一样的,我们没有权利离开队伍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils ne quittent pas leur ligne.

他们不会离开他们的队伍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une procession va partir de la ville, chose qui ne s'est pas faite depuis longtemps.

一支游行队伍即将离开这座城市,这是很久没有发生过的事情了。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Les cloches ébranlaient l'air depuis dix minutes, la procession sortait de l'église, les mortaretti se firent entendre.

钟声已经震动了空气十分钟,游行队伍离开教堂,听到了 mortaretti 的声音。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les captifs, toujours surveillés, virent le cortège quitter la première enceinte du pah ; puis, les chants et les cris diminuèrent peu à peu.

哥利纳帆他们始终被监视着,看着送殡的队伍离开了堡的外城,然后,歌声和哭声就渐渐地低下去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接