Il est complété par une liste complémentaire de biens particulièrement sensibles, également sous embargo.
这禁运还得到份被禁运的感产品附加清单的补充。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了系列决议以实行禁运,但这些禁运措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必结束任何形式的禁运。
Renforcer l'efficacité des embargos est devenu une nécessité.
还有必要使禁运更为有效。
Nous réitérons notre appel à la levée de l'embargo.
我们再次要求解除这禁运。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁运必得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁运严厉的制裁。
Nous continuerons à appuyer la levée de l'embargo.
我们将继续支持取消这项禁运。
L'embargo imposé par les États-Unis est, à cet égard, un facteur particulièrement préjudiciable.
美国的禁运大负面因素。
Le deuxième élément que je souhaite évoquer concerne l'embargo sur les armes.
第二个因素涉及武器禁运。
L'embargo sur les armes constitue un autre sujet de préoccupation.
武器禁运另个关切领域。
Le blocus a également été préjudiciable au développement scientifique dans le pays.
禁运也伤害该国的科学发展。
Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.
这些因素加重了禁运的影响。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能禁运本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必对军火禁运实行严格的监督。
Il encourage la partie non touchée par l'embargo à poursuivre le conflit.
它鼓励豁免禁运的方继续冲突。
Il est grand temps que l'embargo soit levé.
现在解除这禁运的时候了。
La deuxième priorité est représentée par les embargos sur les armes.
第二个优先问题武器禁运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.
受禁运的北部地区要贫穷得多。
Beaucoup de choses sont sous embargo.
很多东西都处于禁运期。
Il veut vous dire deux mots au sujet de l'embargo sur les tapis volants.
他想找你谈谈有关你们禁运飞毯的规定。”
Elle veut obtenir le statut d'économie de marché, elle veut obtenir la levée de l'embargo sur les armes.
中国希望获得市场经济地位、解除武器禁运。
Elle a également modifié l'embargo sur les armes.
它还修正了武器禁运。
Une mesure qui marque la fin de l'embargo sur les Armes.
这措施标志着武器禁运的结束。
Cet embargo vise à tarir cette source de financement de la guerre.
这禁运旨在耗尽这战争资金来源。
Dans tous les ports européens, l'embargo est entré en vigueur.
- 在所有欧洲港口,禁运已生效。
L'Iran est par ailleurs accusé de violer l'embargo sur les armes au Yémen.
伊朗还被指控违反也门的武器禁运。
Ils étaient accusés ou condamnés pour violation de l'embargo sur l'Iran.
他们被指控或被判违反伊朗的禁运。
Ca ne s'annonce pas de tout repos.
煤炭禁运要到8月才能生效。12月的石油。
Nous avons plusieurs fois montré que plusieurs pays, dont la Turquie, avaient violé cet embargo.
我们再表明,包括土耳其在内的几个国家违反了这项禁运。
C'était la condition posée par le dirigeant hongrois, V. Orban, pour débloquer l'embargo.
这是匈牙利领导人,V. Orban 设定的解除禁运的条件。
Le pétrole iranien, sous embargo américain, même punition pour l’or noir vénézuélien depuis quelques heures.
根据美国的禁运,伊朗石油委内瑞拉黑金的惩罚持续了几个小时。
A cause de l'embargo contre la Russie et la Biélorussie, fini les livraisons en Europe.
由于俄罗斯和白俄罗斯的禁运,不再向欧洲交付货物。
Après 60 ans d’embargo américain, c’est donc un tournant historique.
因此, 在美国实施禁运 60 年后,这是个历史性的转折点。
Le président vietnamien a salué pour sa part la décision des Etats-Unis de lever complètement cet embargo.
越南总统则欢迎美国决定完全解除禁运。
L'embargo va en plus se durcir.
- 禁运也将收紧。
Ban Ki Moon demande au conseil de sécurité d'imposer un embargo sur les armes à destination de Damas.
潘基文呼吁安理会大马士革实施武器禁运。
Les Etats-Unis n'ont cependant pas encore officiellement mis fin à l'embargo.
然而,美国尚未正式结束禁运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释