有奖纠错
| 划词

Cet état de fait a entraîné de graves difficultés socioéconomiques.

种情况造成社会严重困境。

评价该例句:好评差评指正

La survie socioéconomique des pays en développement est à ce prix.

中国家社会存亡处于危急状态。

评价该例句:好评差评指正

Les changements socio-économiques et l'augmentation de la scolarité ont rapidement fait diminuer ces pratiques.

随着社会变化和教育水平做法在迅速减少。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会条件复杂现实。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est général et se répand au-delà des frontières géographiques, culturelles, religieuses et socioéconomiques.

一问题普遍存在,而且存在超越地域、文化、宗教和社会界限。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont indispensables au développement social et économique général d'un pays.

科学和技术创新是一个国家总社会关键。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

变化是波兰社会转型促成

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.

农业是多哥社会关键。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité de la situation économique a influencé cette tendance.

种与生育有关行为是因受到不稳定社会形势影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une force positive pour le développement social et économique.

我们是促进社会积极力量。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité sont les piliers du développement socioéconomique.

和平与安全是社会关键。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects spatiaux des liens physiques et socioéconomiques.

物理和社会联系空间方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Le passage au relèvement économique et social durable s'accompagne de nombreuses difficultés.

向可持续社会恢复过渡工作困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Le métissage a été une caractéristique de notre développement socioéconomique.

异族通婚是我们社会方式。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences socioéconomiques de cette récession économique sont énormes.

倒退社会后果是巨大

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre difficile de recueillir des données s'y rapportant.

而且社会方面数据也很难收集。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有困难阻碍了国家社会步伐。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique.

个时期中人口和社会变化速度加快。

评价该例句:好评差评指正

Le sport a une grande influence sur la situation socioéconomique des gens.

体育对人们社会生活有着很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix et de la sécurité comporte aussi des dimensions socioéconomiques.

维持和平与安全也包括社会层面问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Celle du moment est sociale, économique.

当下是社会

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est d'abord l'état d'urgence économique et sociale que je veux décréter aujourd'hui.

这是我今天首先想要宣布:我们正处于社会紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

L'équation économique et sociale ne tient plus.

社会等式不再成立。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Parce qu'en effet, il y a un ressentiment qui est lui plus économique et social.

因为确实存在一种更社会怨恨。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.

该联盟比保卫共和联盟定位更加偏,支持伴有社会改革自由系统。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

S’il y a un état d’urgence sécuritaire, il y a aussi un état d’urgence économique et social.

如果说法国是一个急需安全保障国家,那她也是一个急需社会发展国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Il sera en première ligne pour lutter contre la grave crise économique et sociale qui frappe le pays.

他将站在抗击影响该国严重社会危机第一线。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a évoqué des changements positifs dans l'économie, indiquant que les fondements du développement économique et social étaient sains.

积极变化,表明社会发展基础是健全

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Effectifs en hausse également en série économique et sociale alors qu'ils sont de moins en moins nombreux en série littéraire.

参加以及社会考试人数同样很多,而参加文学考试人数则越来越少。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Avec le Premier ministre, nous réunirons le 18 janvier prochain, les représentants des forces économiques et sociales de notre pays.

我们明年1月18日将与总理一道,使我国社会力量代表聚集一堂。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Macron est rooseveltien, ce n'est pas du tout un obsédé des ratios de finances publiques. Il croit à l'investissement de l'Etat. »

马克龙是罗斯福(新政)主义者(指复兴社会改革支持者),根本不是痴迷于公共财政数字比例人。他信奉是国家投资。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Beaucoup de choses dépendent de votre environnement, de la manière dont vous êtes élevé, votre statut familial, votre place socio-économique dans la société.

- 很多事情取决于你环境、你成长方式、你家庭状况、你在社会社会地位。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On se demande ce que donnent, en effet, des mesures de confinement dans un pays qui est déjà dans une situation économique et sociale catastrophique.

人们不禁要问,在一个已处于灾难性社会局势国家,遏制措施会带来什么。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Pour la majorité des pays en voie de développement, on vient de le dire, les PME sont au cœur de la croissance économique et sociale.

对于广大发展中国家来说,正如我们刚才所说,中小企业是济社会发展核心。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Cette terre qui a été au cœur de l'innovation industrielle dans ses grandes heures, elle doit être au temps de l'innovation économique et sociale aujourd'hui.

这片土地,在其鼎盛时期是工业创新核心,今天一定是在社会创新时代。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Ils réclament en priorité le départ de l'ensemble des élus, qu'ils trouvent corrompus et incapables de trouver des solutions à la crise économique et sociale au Liban.

他们要求所有民选官员下台,他们认为他们腐败,无法找解决黎巴嫩社会危机办法。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Un forum réunissant plus de 1200 femmes de 88 pays avec un but : promouvoir la vision des femmes sur les sujets économiques et sociétaux de notre temps.

这个论坛集聚了来自88个国家1200多名妇女,目的是促进女性对当今时代社会问题看法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un fruit qui est très à la mode depuis une vingtaine d'années mais aujourd'hui, sa consommation est critiquée, à cause des conséquences sociales et écologiques pour les pays producteurs.

20年来,这种水果很流行,但今天,食用牛油果由于生产国社会方面后果而受批判。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces découvertes indiquent un garçon appartenant à une classe socio-économique supérieure, ce que confirme le reste du sarcophage : 49 amulettes sont présentes dans le corps et entre ses bandelettes.

这些发现表明男孩属于高级社会阶层,石棺其余部分证实了这一点:身体和绷带之间有 49 个护身符。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous le voyez, nous répondrons à l'urgence économique et sociale par des mesures fortes, par des baisses d'impôts plus rapides, par une meilleure maîtrise des dépenses plutôt que par des reculs.

如你们所见,我们将通过强有力方法、更快减税措施、更好支出控制而不是简单地恢复这些税种,以此来应对社会紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接