有奖纠错
| 划词

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

人大部分时间是在组织中度过的。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间组织

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'organisations de la société civile a considérablement augmenté dans le pays.

瓦纳民间组织数量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间组织一直在多个方面非常积极。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile devraient promouvoir la participation des collectivités à ce processus.

民间组织应推社区参加这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit a aggravé la pauvreté et détruit le tissu social.

冲突加剧了贫困并破坏了组织

评价该例句:好评差评指正

De resserrer les liens entre les organisations et les mouvements de la société civile.

加强民间组织和运之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Deux membres de la délégation appartiennent à une organisation de la société civile.

有两名成员来自民间组织

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons aussi à travailler activement avec des organisations de la société civile.

我们还继续与民间组织积极接触。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les organisations de la société civile ne reçoivent pas d'appui.

第四,缺乏对民间组织的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间组织合作进行的。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间组织应邀出席了磋商。

评价该例句:好评差评指正

Les premières avaient fait activement campagne pour l'inclusion de quotas pour les femmes.

民间组织强烈呼吁引入妇女配额制。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sont menées essentiellement par le biais d'organisations de la société civile.

那些措施主要是通过民间组织执行的。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons également à collaborer activement avec les organisations de la société civile.

我们还将继续与民间组织积极交往。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons partie d'une Organisation sociale créée par des êtres humains pour des êtres humains.

我们是人类创造并为人类造福的组织

评价该例句:好评差评指正

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的坐位将留给民间组织观察员。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile ont joué un rôle important dans ce programme.

民间组织在这项方案中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La population et les organisations publiques sont associées étroitement à ces activités.

应邀积极参加这些活的有居民和组织

评价该例句:好评差评指正

De même, des organisations de la société civile participent aussi aux préparatifs.

同样,民间组织也参与了筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Selon les chercheurs, cela s’explique en partie par l’organisation sociale des Améridiens.

研究人员表示,这一现象部分可以通过美洲土著的社会组织来解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Étudiants, membres d'organisations sociales sont dans la rue pour manifester contre le Président Jimmy Morales.

社会组织的成员走上街头,反对吉米·莫拉莱斯总统。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Eh! Il est animateur socioculturel maintenant.

嗯!他现在社会文化活动组织者。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

De ce fait, l'organisation sociale est expliquée et justifiée par un discours sophistiqué.

因此,社会组织由复杂的话语来解释和证明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Des manifestations aussi au Chili ce mardi à l’appel de centaines d’organisations sociales.

周二,在数百个社会组织的呼吁下,智利也发了示威活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et… et l'organisation de la société, elle est comme elle est.

和。。。和社会组织,它就这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une conférence sociale va être organisée dans ce but.

为此目的将组织一次社会会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

ZK : Face à cette situation, la communauté internationale s'organise pour tenter d'apporter une réponse.

ZK:面对这种情况,国际社会正在组织起来,试图提供答案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a exhorté à des efforts pour élargir les organisations sociales et mobiliser le public dans la guerre contre les drogues.

他敦促努力扩大社会组织,动员公众参与禁毒战争。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et le secret professionnel est un principe fondateur du métier d'avocat, et de l'organisation de la justice dans une société démocratique.

职业保密法律职业和民主社会司法组织的一项基本原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Le dernier bilan de la société civile parle de 48 civils et d'un policier tués alors que le gouvernement annonce 43 victimes.

据公民社会组织最新统计,48名平民和1名警察在此事件中被杀,而政府宣称有43人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

L'Ukraine a par ailleurs appelé la communauté internationale à lui venir en aide pour l'organisation " libre et démocratique" de cette élection...

还呼吁国际社会帮助它组织" 自由和民主" 的选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A partir de ces traces, les chercheurs peuvent déduire la pointure moyenne de l'homme préhistorique, du 42, mais aussi ses habitude, son organisation sociale.

- 从这些痕迹中,研究人员可以推断出史前人类 42 岁的平均体型,还可以推断出他的习惯、他的社会组织

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était un homme instruit, qui aurait volontiers donné des renseignements sur les coutumes, l’histoire, l’organisation du pays indou, si Phileas Fogg eût été homme à les demander.

个有学识的人。假如福向他请教的话,柯罗马蒂会乐意把有关印度的历史、风俗人情和社会组织的情况告诉他的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Chacun de nous porte en lui une partie de la solution : Etats, organisations internationales, fonds spécialisés, organisations de la société civile, industries pharmaceutiques, banques de développement, citoyens.

国家,国际组织,专项基金,公民社会组织,制药业,发展银行,公民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des milliers de réfugiés sont partis avec leurs chats, leurs chiens, et quand ils n'ont pas pu les prendre, la société ukrainienne s'est organisée pour recueillir ces animaux.

成千上万的难民带着他们的猫,他们的狗离开了,当他们无法带走它们时,社会组织起来收集这些动物。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Nécessité de travailler avec d'autres parties prenantes (par exemple, en collaborant avec les gouvernements, les organisations de la société civile et d'autres entreprises pour promouvoir l'égalité des sexes au niveau global).

需要与其他利益相关者合作(例如,与政府、民间社会组织和其他企业合作,促进全球性别平等)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les départements concernés doivent être conscients de leurs propres objectifs et tâches, les responsabilités des dirigeants doivent être soulignées, la coordination doit être renforcée et le rôle des organisations sociales, mis en valeur.

有关部门必须意识到自己的目标和任务,必须强调领导人的责任,必须加强协调,必须强调社会组织的作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Servier a été condamné en appel à une amende de plus de 9 millions d'euros et surtout à rembourser plus de 415 millions d'euros aux organismes de sécurité sociale et aux mutuelles.

施维雅在上诉中被判处超过 900 万欧元的罚款,最重要的要向社会保障组织和互助协会偿还超过 4.15 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

D'après les politiques approuvées lors de la réunion, les institutions et universités d'Etat jouiront d'une certaine autonomie pour transmettre leurs avancées scientifiques aux entreprises ou organisations sociales, sans avoir à déposer de demande.

根据会议通过的政策,国家机构和大学将享有一定的自主权,可以将其科学进步传递给公司或社会组织,而无需提交申请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接