Les migrations internationales sont aussi une réaction aux changements démographiques et sociaux en cours.
国际移徙也是随着目前的人口和社会而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, nos représentations de l’océan, du dérèglement climatique et plus généralement de l’environnement doivent changer pour que nos comportements puissent suivre plus massivement, pour que justement le changement devienne sociétal.
今天,我对海洋、气候变化以及环境的看法必须改变,以便我
的行为能够更广泛地跟上,使变化成为社会变革。
Dans ce rapport intitulé " vers une société qui s'adapte en gardant ses valeurs" , Jean Paul Bailly respecte le repos dominical et propose des aménagements pour répondre aux besoins d'une société qui change.
在这份报告中,让·保罗·贝利(Jean Paul Bailly)在题为" 迈向一个适应社会同时保持其价值观的社会" 的报告中,尊重周日休息,并提出了满足不断变化的社会需求的住宿建议。
Les spectateurs belges peuvent connaître l'amour des Chinois, le changement de la société chinoise et la réflexion des artistes chinois sur la vie à travers ces films, a dit l'ambassadeur chinois en Belgique, Liao Liqiang, dans son allocution.
比利时观众可以通过这些电影体验中国人的爱,中国社会的变化以及中国艺术家对生活的反思,中国驻比利时大使廖立强在演讲中说。
On communique chaque année sur les nouveaux mots, parce qu'en fait, le dictionnaire, le Petit Larousse, c'est vraiment une photographie des évolutions de la langue qui ont été opérées sur une année, mais également des évolutions de notre société.
我每年都在交流新词,因为事实上,字典,Petit Larousse,确实是一年多来语言演变的照片,但是我
的社会也发生了变化。
On est donc à la fin du 19e siècle en France, une période très riche qu'on appelle la Belle Époque, alors très riche économiquement, mais aussi très chargée en histoire, en changements sociaux et industriels, et surtout en turbulences politiques.
因此,让我回到19世纪末的法国,这是一个非常富裕的时期,被称为“美好的时代”,这个时期不仅经济上很富裕,而且在历史、社会和工业的变化方面也很丰富,尤其是政治动荡中也充满活力。