有奖纠错
| 划词

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

评价该例句:好评差评指正

A la tombée de la nuit, des lumières phosphoriques apparaissaient irrégulièrement au bord du Fleuve Jaune, berceau de la civilisation humaine.

(couvrirv.覆盖)(êtrecouvert,ede+n.盖的,布的)夜幕降临时,星星点点地人类文明的摇篮——黄河边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert, en outre, avait dans l’œil la phosphorescence féline des oiseaux de nuit.

况且沙威的眼睛有着夜鸟那种象猫一样的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce n’était point un simple phénomène de phosphorescence, et l’on ne pouvait s’y tromper.

那种亮并不是一种象。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.

它强烈的芒使得行星上大气层中的黯然失色。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans le cas de la phosphorescence, une brillance apparaît qui peut durer plusieurs heures.

的情况下,会出持续数小时的泽。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.

水母、细小甲壳类、植虫类,出轻微的线,轻微地照亮了地面。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

C'est une propriété qu'on appelle la phosphorescence et qui a été découverte par des chercheurs au 17e siècle.

这是一种称为的特,研究人员在 17 世了这一特

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les objets phosphorescents ont la particularité d'être capable de stocker la lumière sur une longue période pour ensuite la restituer.

体具有能够长时间储存然后释放的特

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur fonctionnement est très simple, un signal électrique envoie un faisceau d'électrons à haute vitesse sur un écran phosphorescent.

它们的工作方式非常简单:电信号将高速电子束送到屏上。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La durée de la phosphorescence dépend de la température, plus il fait froid, et plus les objets brillent longtemps.

的持续时间取决于温度,天气越冷,的时间越长。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt Djeddah s’effaça dans les ombres du soir, et le Nautilus rentra sous les eaux légèrement phosphorescentes.

一会儿,吉达港消失在夜幕中,“鹦鹉螺号”船潜入了闪着微微的水中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lorsque le phosphore de l'écran est frappé par un électron, il est excité et c'est ainsi qu'il produit de la lumière.

当屏幕上的被电子击中时,它被激,这就是它产生的方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La couche phosphorescente des premiers écrans cathodiques était verte, ce qui nous donnait du texte vert sur un fond tout noir.

第一个阴极射线屏幕的层是绿色的,这让我们在全黑的背景上看到绿色的文字。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vaisseau se tenait a deux mille de nous. Il s’était rapproché, marchant toujours vers cet éclat phosphorescent qui signalait la présence du Nautilus.

那战舰始终与我们保持2海里的距离。它一直朝着指示着“鹦鹉螺号”船只方位的靠近。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis il s’éloigna de deux ou trois milles, laissant une traînée phosphorescente comparable aux tourbillons de vapeur que jette en arrière la locomotive d’un express.

然后,它离开护卫舰两三英里,身后留下一道的轨迹,好像快速列车在身后留下一团团的蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Depuis la terrasse obscure, le fleuve lisse et muet et les prés des deux rives se transformèrent, sous la lune, en une étendue phosphorescente.

从黑暗的台地上,平静的河流和两岸的草地在月下变成了一片般的广阔。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on va retrouver cette racine dans d'autres mots, par exemple phosphorescent – c'est-à-dire qui brille dans l'ombre ; un ver luisant par exemple est phosphorescent.

换句话说,我们将找到这个根源,例如 - 也就是说,它在阴影中闪耀;例如,萤火虫是的。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'était un sombre vieillard avec de grands yeux verts qui donnaient à son visage une phosphorescence spectrale, et une croix de cendre sur le front.

他是一个阴郁的老人,有一双绿色的大眼睛,使他的脸上泛着幽灵般的,额头上有一团灰烬。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’étais donc étendu sur le sol, et précisément à l’abri d’un buisson de varechs, quand, relevant la tête, j’aperçus d’énormes masses passer bruyamment en jetant des lueurs phosphorescentes.

我就这样地躺在地上,正好是躲藏在藓苔丛后面。当我抬起头时,我觉有一些巨大的躯体在喧闹着走过来,同时泛抛出一些

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il errait sur le rivage désert que les flots couvraient de leurs paillettes phosphorescentes. Il regardait, il écoutait. Il crut même, à de certains moments, surprendre en mer une lueur indécise.

海洋用它无数的颗粒装饰了海岸,他就在这荒凉的海岸上彷徨。他望望,他听听。有时,他竟以为在海上看到了一个隐隐约约的亮

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Pour que ses mouvements soient perçus correctement, le robot avait au bout de chacun de ses trois bras une baguette de chef d'orchestre, des baguettes un peu futuristes, phosphorescentes.

为了能够正确感知机器人的动作,机器人的三条手臂末端都配备了一根指挥棒,这是一种颇具未来感的指挥棒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接