C'est presque sûr!
这几乎是确事!
Il est déterminé que le temps fera beau demain.
确是,明天天气很好。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确未来节约目标是什么?
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上所有东西都是不确。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我不断地计划着、斟酌着不确未来。
Parmi les 322 martyrs connus, il y 38 enfants qui ont été tués.
在已确322个死亡名单中,有38人为儿童。
Chelsea a comuniqué son programme définitif de ses matches de préparation à la saison 07-08.
切尔西已经对外宣布07-08赛季确热身比赛计划.
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确缴款数额。
À cet égard, les objectifs que nous nous étions alors fixés restent valables.
我当时确项目标仍然正确。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查结果不是预先确。
Cette disposition fixe le lieu et le moment où le prix courant doit être déterminé.
本条指了时价确时间和地点。
Un appui a été exprimé en faveur des cinq études proposées par la CDI.
有人表示支持委员会确五项研究。
Nous appuyons aussi les objectifs énoncés dans le Consensus de Monterrey.
我也支持蒙特雷共识确目标。
Il ne devrait pas introduire de modifications aux articles qui ont déjà été arrêtés.
不应该对业已确条款进行改动。
Le financement est assuré par le Compte de l'ONU pour le développement.
资金是通过联合国发展账户确。
Toutefois, cette coopération exigeait une impression de certitude quant à la non-prolifération.
可是这种合作需要确不扩散环境。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins décelés.
现有资源远远不能满足已确需要。
Certaines actions ont été prises pour répondre aux problèmes identifiés.
为解决所确问题采取了一些措施。
Certains pays considèrent que le régime de protection établi par les dispositions existantes est insuffisant.
有些国家认为现有条款确保护制度不够。
Des arrêtés ministériels fixent les taux minima des salaires.
最低工资是通过部颁命令确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle un type déterminé !
这称为确定的类型!
C'est sûr, cet animal là savait voler.
可确定的,这种动物会飞。
Ce qui est sûr, c’est que la publicité n’est pas gratuite.
可确定的,广免费的。
Alors, comment a-t-on déterminé son âge ?
那么它的年龄如何被确定的?
L'avenir du pays est donc plutôt incertain.
所这个国家的未来相当确定的。
Une chose est sûre, pour aujourd'hui, l'objectif est largement rempli.
可确定的,今天已经远远实现了目标。
Donc c'est pas sûr certain, donc on va utiliser le conditionnel.
这确定的事实,所我们使用条件式。
Il était évident qu’il cherchait à reconnaître un point précis de l’Océan.
显然,它想尽力找某个确定的地点。
Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.
它用于替换确定的数量,比如部分冠词。
Ce dont on est moins certains, c'est si Einstein avait donné son accord.
我们太确定的,爱因斯坦否同意这样做。
La pureté La pureté est déterminée par le nombre d'imperfections présentes dans le diamant.
纯度由钻石中存在的瑕疵数量来确定的。
Ouais et j'ai entendu aussi qu'on l'utilise avec des quantités indéfinies non ?
嗯,我还听说,它可搭配确定的数量。
Cela, c'est indéfini, c'est général, c'est ça là, le paysage.
cala,指确定的,在这呢就指风景。
C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.
春节中国传统历法,确定的一年中的第一天。
Mais comment cette date a t-elle été décidé et comment a t-elle évolué ?
但这个日期如何确定的,又如何演变的呢?
Ça semble vrai, mais c'est pas tout à fait sûr encore. D'accord ?
这似乎真的,但还完全确定的事实。明白吗?
Donc ces deux actions auront lieu dans le futur et la durée est déterminée.
所这两个动作会在未来发生,持续时间确定的。
Absolument, pour moi il est définitif.
当然,对我来说,这确定的。
Cette option est incertaine, elle dépend de la disponibilité de l'électricité chez nos voisins.
这种选择确定的,它取决于我们邻国的可使用电力。
Vous voyez, ça c'est plutôt une question qu'on utilise pour un événement dont l'issue est incertaine.
你们看,这个问题主要用来询问某一结果确定的事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释