有奖纠错
| 划词

Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.

两个短破折号(--)是指数额微不足

评价该例句:好评差评指正

Les numéros des virements belges, portant le « 0 » supplémentaire (000-1-XXXXXX), des virements incorrects ayant nécessité une intervention humaine (0001-1-XXXXXX) et du compte Fonds d'affectation spéciale du PNUE (001-1-XXXXXX) présentent tous deux traits d'union, alors que le numéro du compte Rouse-Madakor (001-XXXXXX) n'en comporte qu'un.

时多了一个“0”(000-1-XXXXXX);两笔需要人手处误转(0001-1-XXXXXX)和环境规划署信托基金户(001-1-XXXXXX)号户都有两个破折号,而Rouse-Madakor号(001-XXXXXX)只有一个破折号

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Un point ou un trait correspondrait alors à un mois lunaire.

一个点或可能对应一个阴历月。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Oui. - Mais on appelle ça aussi un tiret.

是的。但我们也把它叫做

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Tiret ou trait d'union, peu importe.

或者连字符,这不重要。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Première remarque, comme vous voyez, il y a écrit admis-e avec un petit tiret E puis allé-e.

首先,正您所看到的,这里的admis后面跟了一个短的e,然后是allé-e。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Normalement le tiret c'est quand c'est en début de ligne, pour les répliques de chaque personne. - Ah ! D'accord. Oui.

通常,是用于句子开头的,用来引出人们说的话。好的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il n'y a qu'à espérer que le vent détourne le brasier dans une autre direction ou que les Dash réussissent à le ralentir.

让我们只希望风把火焰吹向另一个方向,或者设法减慢它的速度。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En se concentrant sur trois motifs récurrents : des séries de points et de traits verticaux, un signe en forme de Y, tous associés à des représentations d'animaux.

他专注于三个反复出现的图案:一系列垂直的点,一个 Y 形标志, 所有这些都与动物的描绘有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接