有奖纠错
| 划词

Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.

坚决不代理对销售环节有破坏性商品。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.

占用土地过程也破坏性

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Nord-Est a subi des périodes de froid d'une rigueur dévastatrice.

东北亚经历了破坏性严寒。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.

这种办法破坏性和不合作

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan subit depuis plus de 20 ans les effets d'un conflit dévastateur.

阿富汗忍受了20多年具有破坏性冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ses conséquences pour les Palestiniens sont particulièrement terribles et tragiques.

给巴勒斯坦人带来破坏性和悲惨

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须保立即结束这种破坏性危险行为。

评价该例句:好评差评指正

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

个世纪血腥和破坏性战争正在结束。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles des peuples autochtones avaient été exploitées à leur détriment.

土著人民自然资源遭到了破坏性开发。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.

我们必须放弃这些最不人道、最具破坏性武器。

评价该例句:好评差评指正

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些消极、具有破坏性动态。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet de cette demande créerait un précédent fâcheux pour le Comité.

拒绝这申请会给本委员会立下破坏性先例。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes causent aussi, malheureusement, de terribles souffrances physiques.

可悲,火箭弹也造成了破坏性人身折磨。

评价该例句:好评差评指正

Le bouclage de Gaza perdure, ce qui est encore plus problématique.

最具有破坏性,对加沙封锁仍没有解除。

评价该例句:好评差评指正

Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.

尔富尔极具破坏性冲突就充分说明了这点。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets ravageurs se font hélas ressentir dans toute la région.

遗憾,整个区域现在都感到这种极具破坏性

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?

我们为什么要诉诸火药——这种致命和破坏性发明?

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le continent a connu des conflits dévastateurs ces 20 dernières années.

众所周知,非洲在过去20年里遭遇到了各种破坏性冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.

大流行病给学生和教育者造成复杂和破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait des conséquences catastrophiques pour la justice pénale internationale.

这种情况发生,对国际刑事司法破坏性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Le roi Charles le Simple a offert la Normandie aux Vikings pour qu'ils arrêtent leurs invasions destructrices en France.

查理三世给维京人诺曼底为了让他们停止对法国侵略。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais le plus dévastateur, ce sont les inondations.

但最具是洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est une histoire d'amour qui va finir par être destructrice.

这是一个最终会具有爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de la pire forme d'humour et elle est de nature destructrice.

这是最糟糕幽默形式,本质上是

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont parlé de cette méthode de pêche en la décrivant comme la méthode de pêche la plus destructrice de l'Histoire.

这种捕鱼方法是历史上最具捕鱼方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et pour Samantha Power, la directrice de l'USAID, c'est la plus dévastatrice.

对于美国国际开发署署长萨曼莎·鲍尔来说,这是最具

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une énergie fossile très destructrice.

它是一种极具化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.

每一幅场向您展示飓风可怕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les zones en rouge sur cette carte sont celles où le feu a été le plus dévastateur.

地图上红色区域是火灾最具区域。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc c'est formidable, c'est ce qu'on appelle le contrôle biologique des insectes ravageurs, et ça marche très bien!

因此这妙极了,我们把它叫做对昆虫生态控制,而这进行得很不错!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En réalité, ce n'est pas un rayon laser à but destructeur.

实际上,它不是具有目的激光束。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un naufrage particulièrement foudroyant, c'est celui de l'Empress of Ireland, qui n'a duré que quelques minutes.

特别具有海难是爱尔兰皇后海难,而且这次海难只持续了几分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Voici à quoi ressemblent ce soir les dégâts causés par l'incendie le plus destructeur de ce début d'été.

- 今晚初夏最具火灾造成是这样

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ici, rien de tel : censure destructrice.

在这里,没有那种东西:审查制度。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Question 30 Ne pas assez dormir plusieurs nuits de suite perturbe, tout le monde s'en rend compte.

问题 30 连续几个晚上没有得到足够睡眠是,每个人意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il n'est pas trop tard pour empêcher les effets dévastateurs du réchauffement climatique.

现在防止全球变暖影响还为时不晚。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Les échanges d'hier donnent une idée du potentiel destructeur.

昨天交流让我们看到了潜在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les mortiers d'artifice ont été un des instruments ravageurs de ces événements.

- 烟花迫击炮是这些事件工具之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des conditions sèches qui ont favorisé, l'année dernière, les incendies destructeurs du Sud-Ouest.

干燥条件有利于去年西南地区火灾。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Selon son humeur, elle peut être une force protectrice ou destructrice et n'hésite pas à dévorer tous ceux qui la contrarient.

根据她心情,她可以成为一种保护力量,并且会毫不犹豫地吞噬任何令她不安人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接