有奖纠错
| 划词

L'environnement de l'exploitation minière n'est pas bon.

开采的环境不好。

评价该例句:好评差评指正

Cette société exploite de nombreux gisements.

这家公司开采多处

评价该例句:好评差评指正

L'État détient tous les droits afférents aux minerais.

所有开采权属于国家。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun gisement n'a fait l'objet d'une évaluation commerciale.

但是,还未对任何作商业性的评价。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些被亚美尼亚大规模非法开采。

评价该例句:好评差评指正

Ce gisement permettrait d'alimenter la nouvelle fonderie prévue.

这个将向计划的新冶炼厂提供镍矿。

评价该例句:好评差评指正

Des concessions économiques, par exemple forestières et minières, ont été accordées.

该国发放了经济特许权,其中包括砍伐森林和开采的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Nord-Kivu regorge de minéraux tels que la colombotantalite (coltan), l'or et l'étain (cassitérite).

北基伍有丰富的如钶钽铁矿石、黄金和锡矿(锡石)。

评价该例句:好评差评指正

Elle en est victime.

它成了丰富的的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.

地壳中是普遍存的, 许多国家中有丰富的

评价该例句:好评差评指正

Aucune des ressources minérales ou halieutiques du pays n'a été exploitée, preuve de l'incurie de l'administration portugaise.

和渔业资源未得到任何开发,这是管理无能的表现。

评价该例句:好评差评指正

Certains gisements sont exploités (or, charbon, gaz, métaux non ferreux, marbre, granit, matériaux de construction, etc.).

有些开采顺利(金、煤、天然气、非铁金属、大理石、花岗岩、建筑材料等)。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le groupe d'experts indiens a étendu ses activités à d'autres gisements de minéraux sur les fonds marins.

Sharma博士告诉与会者,这批专业人员还从事了涉及其他海洋的多种活动。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs de Khaidardkan, principale source de minerai du combiné, exploitent des gisements de plus en plus profonds.

不断进行深层开采后,Khaidarkan的汞矿石矿工以及主要汞矿石来源不断减少。

评价该例句:好评差评指正

Les combats seraient liés à un conflit concernant les droits d'exploitation dans une région riche en gisements de minéraux.

据报道,冲突起于对一个据说有地区开采权的纠纷。

评价该例句:好评差评指正

La Mauritanie et le Tchad sont riches en pétrole et le Zimbabwe est riche en produits minéraux.

毛里塔尼亚和乍得是石油蕴丰富的国家,津巴布韦是丰富的国家。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci se voit accordée pour 25 ans une concession représentant les gisements les plus intéressants de la Gécamines.

一项25年期的协议中,KMC取得了为Gecamine拥有的最富的特许地的权利。

评价该例句:好评差评指正

Des sociétés sud-africaines mènent des activités d'exploration concernant des gisements de gaz naturel en Bolivie et de pétrole au Venezuela.

南非公司目前玻利维亚勘探天然气委内瑞拉玻利瓦尔共和国勘探石油

评价该例句:好评差评指正

Peu de blocs devraient refermer plus d'un million de tonnes et la majorité ne devraient pas renfermer plus de 50 000 tonnes.

预计这么大小的区块很少含有100万吨以上,并且预计大多数所含不超过5万吨。

评价该例句:好评差评指正

Les premières études ont indiqué que les gisements miniers de Koniambo étaient de bonne qualité et dureraient au moins 25 ans.

初步的勘探表明Koniambo的质量优良,至少可以维持25年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surréflectivité, surrefroidi, surrefroidissement, surrégénérateur, surrégénératrice, surrégime, surréglage, surrelaxation, surremise, surrénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

On parle même de mines urbaines dans nos tiroirs. Oh, t'exagères.

甚至有人说,我们的抽屉里有。哦,你太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Précisément. Ces mines s’étendent sous les flots comme les houillères de Newcastle.

" 正是这样。这些摆在海水下面,像纽卡斯尔的媒坑一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需的大大减少了大猩猩的自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’espère, ajouta-t-il, que vous ne quitterez pas notre île sans avoir puisé à ses richesses minéralogiques ?

“我希望,”他又加上一句,“你能去调查一下我们岛上的一些。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'analyse des prélèvements du gîte devrait prendre encore plusieurs jours.

样本的分析还需要几天时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年10月合集

Cet accord doit lever les obstacles à l'exploitation de gisements gaziers en Méditerranée.

该协议应消除开发地中海天然气的障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle vise notamment l'ouverture par TotalEnergies de nouveaux gisements d'exploitation, comme en Ouganda.

它的具体目标是让 TotalEnergies 开发新的,例如在乌干达。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ces écosystèmes ne sont-ils pas menacés par les projets d'exploration et d'exploitation des gisements minéraux ?

- 这些生态系统是否受到勘探和开发项目的威胁?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Grâce à l'eau issue du gisement, à plus de 60 degrés, l'entreprise chauffe la ferme voisine.

该公司利用中超过 60 度的水为邻近的农场供暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les gendarmes, dans leur enquête, ont aussi découvert des dépôts illégaux d'huile en Gironde et dans le Nord.

宪兵在调查中还发现了吉伦特省和北部的非法石油

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Un autre sort à jeter… mon fidèle serviteur de Poudlard… Harry Potter sera entre mes mains, Queudver. C'est décidé.

“还有一个诅咒,… … 我忠实的猎场看守仆人在霍格沃兹… … ,哈利·波特像一样珍贵,虫尾巴,就这么定了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Les ressources naturelles publiques comprennent les terres, les gisements de minerais, l'eau, les forêts, la mer et les îles.

公共自然资源包括土地、、水、森林、海洋和岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Plusieurs gisements sont en cours de développement alors que 80% du pays n'a pas encore été prospecté.

多个正在开发中, 而该国80%的地区尚未被勘探。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

L'explication, c'est qu'un gigantesque gisement de pétrole a été découvert à seulement 200 kilomètres de ses côtes en 2015.

解释是,2015 年在距离其海岸仅 200 公里的地方发现了一个巨大的石油

评价该例句:好评差评指正
法语专四写训练

Selon Eco Emballages, le gisement a atteint un pic en 1997 et a diminué depuis, retrouvant en 2003 le niveau de 1994.

据生态包装物公司统计,废物1997年达到了峰值,此后开始下降,余2003年回落到1994年的水平。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La crise de l’environnement se double en effet d’une crise de l’énergie, due à l’épuisement des richesses minérales et à la situation politique internationale.

实际上,环境危机是伴随由于资源枯竭,以及国际政治环境而引起的能源危机一同发生的。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Il doit tout mettre dans sa balance, avec d'un côté le droit, qui autorise encore les nouveaux forages sur les gisements déjà en exploitation.

他必须权衡一切与法律,该法律仍然授权在已开采的上进行新的钻探。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est même ce qui fait la prodigieuse richesse des exploitations du Royaume-Uni, où la houille sert à fabriquer le métal extrait du même sol et en même temps qu’elle.

英国的所以宝贵,就是因为从地下可以同时开采出煤和金属来进行冶炼的缘故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un autre devrait suivre en Meurthe-et-Moselle, dans le Grand Est, mais des gisements existent ailleurs: dans le Jura, le Centre-Val de Loire ou le Puy-de-Dôme.

另一个应该是在大东部地区的默尔特和摩泽尔省,但其他地方也有:汝拉、卢瓦尔河谷中部或多姆山。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年10月合集

Car la Première ministre confirme l'exploitation de nouveaux gisements de gaz et de pétrole dans la mer du Nord et gèle le moratoire sur la fracturation hydraulique.

因为首相确认在北海开采新的天然气和石油,并冻结暂停水压裂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surstructure, surtaux, surtaxation, surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre, surtonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接