L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿
分析。
En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.
此外,也在若干表内分析、介绍综合
理
、矿
地理技术特征以及粗略子分式海底沉积颗粒测定法
矿
。
L'objectif scientifique est d'explorer la nature physique, géologique et minéralogique des astéroïdes et de fournir des informations et de connaître les contraintes sur la formation et l'histoire de l'évolution du système planétaire de la Terre.
这项任务的科目的是探索小行星的
理、地质
矿
特性,并提供与地球行星系统的形成
演变有关的信息。
Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.
遥感数据为许多需要进行天气或定期观测的研究,如农业、水文、地质
、矿
环境等的调查、测量
监控提供
地球观测图象。
Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).
伦敦自然历史博馆矿
系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,
平号系统试验
日本航天飞行装置。
La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.
遥感数据为下列许多需要进行时空观测的研究提供观察地球之便,例如在农业、水文
、地质
、矿
环境方面的清查、测量
监测。
Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.
研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫钴结壳的地质
矿
问题、其分布情况
资源潜力,以及这些资源的研究现状与其勘探
未来开采的技术要求。
Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.
工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫钴壳的地质
矿
、其分布情况
资源潜力以及这些资源的研究现状、其勘探
未来开采的技术要求。
Le compte rendu des travaux de cet atelier contiendrait des documents techniques sur la nature géologique et minéralogique des sulfures polymétalliques et des croûtes cobaltifères, leur répartition et de leur richesse potentielle, ainsi que sur l'état de la recherche relative à ces ressources, les conditions techniques de leur exploration et, ultérieurement, de leur extraction.
讲习班的记录将包含关于多金属硫富钴壳的地质
矿
资料、其分布
资源潜力以及这种资源的研究现状及其勘探
今后开采的技术要求等内容的技术文件。
Les données scientifiques obtenues à l'aide de l'instrument KHEND concordent avec les résultats de mesures faites indépendamment par des instruments des États-Unis embarqués sur le même satellite et avec ceux de la sonde européenne Mars Express, qui avait emporté elle aussi des instruments russes tels que le spectromètre planétaire Fourier (PFS), le spectromètre SPICAM, qui observe l'atmosphère à la fois dans l'ultraviolet et dans l'infrarouge et le spectromètre-imageur OMEGA, pour réaliser une cartographie minéralogique.
借助HEND获得的数据完全符合根据同卫星上安装的美国仪器
欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后
卫星还载有
些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外
红外大气光谱仪以及可视
红外矿
测绘光谱仪。
Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.
伦敦自然历史博馆矿
系的碰撞
宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余
分析、为
解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度
内部结构进行可靠的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En véritable neveu du professeur Lidenbrock et malgré mes préoccupations, j’observais avec intérêt les curiosités minéralogiques étalées dans ce vaste cabinet d’histoire naturelle ; en même temps je refaisais dans mon esprit toute l’histoire géologique de l’Islande.
大概因为我是黎登布洛克教授侄儿
缘故吧,我尽管心事重重,还是很感兴趣地观察着展现在这里
一切有关
鲜东西;我一面观察,一面就想起冰岛
全部地理史。