有奖纠错
| 划词

Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.

即便在黑夜,们继续着劳作。

评价该例句:好评差评指正

Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.

推料车是煤人必不可少的工具。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des mineurs est pénible.

们的工作很繁重。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.

一个小男孩通过一个听诊器发现了的爷爷的一生。

评价该例句:好评差评指正

Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.

的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它们却是观看的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,导致若干刚果丧生。

评价该例句:好评差评指正

C'était la méthode habituelle utilisée depuis longtemps par l'UNITA pour rémunérer ses mineurs.

这是安盟长期以来对的正常支付方式。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure continuerait d'être utilisé par les mineurs concernés, mais les émissions seraient réduites.

尽管汞排会有所降低,但这些仍会使用汞。

评价该例句:好评差评指正

Une loi distincte fixe les normes minimales de santé et de sécurité des mineurs.

的最低健康及安全标准被单独规定在另一部法律中。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui du PNUD, le Gouvernement met également en place des coopératives pour les mineurs.

政府还在开发计划署的支持下设立钻石合作社。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA a encore quelques mines à Cambulo et Canzar, exploitées par son personnel.

安盟在坎布洛和坎有一些,并有安盟的人员。

评价该例句:好评差评指正

Les familles sont nombreuses, les dépenses élevées et la plupart des mineurs endettés.

家庭人口数量较多,费用很高,而且大部分欠债。

评价该例句:好评差评指正

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

南基伍的一些手工掘金的拥有替代职业,但不是所有手工采者都是这样。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cents mineurs ont été formés et, jusqu'ici, plus de 80 % des mineurs déclarent les utiliser.

得到了培训,截止到目前,根据自己报告,80%以上的人在使用蒸馏罐。

评价该例句:好评差评指正

Si d'autres mineurs viennent prendre leur place, cette option aura un avantage nul sur les émissions de mercure.

如果其替代了这些另谋生计的位置,那么,这一方案对汞减排没有丝毫影响。

评价该例句:好评差评指正

Les petites exploitations de charbon avaient eu un effet très néfaste sur la sécurité des travailleurs.

有些专家提出,小煤对于安全有严重的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

La recherche par les mineurs d'autres moyens de subsistance est sûrement une option de dépollution très inefficace.

另谋生计极有可能是一项无用的减排方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable que, dans ces conditions, les mineurs reçoivent un prix équitable pour leur production.

在此类条件下挖的物品是否能得到公平价格值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Certaines étaient équipées d'une ou deux pompes hydrauliques et la plupart employaient entre 15 et 20 mineurs.

一些地有一台或两台水泵,多数有15至20名采在采

评价该例句:好评差评指正

Ces rencontres, auxquelles participaient également des mineurs, étaient organisées par les occupants de l'appartement, Remi et Galina Remiev.

这些集会由该公寓住户Remi和Galina Remiev 组织,一些有参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Vincent descendra lui-même dans un puits pour aller sauver un mineur blessé.

文森特亲自下井去救受伤的矿工

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les mineurs utilisaient alors de véhicules sur rails tirés par des chevaux.

当时,矿工们使用的是马拉的轨

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une mine sans mineurs, répondit mon oncle.

“这儿从来没有矿工到过,”叔父回答。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un travail de mineur, là. - T'as vu un petit peu.

这就像矿工的工作。- 你已经看到了一点儿。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vos hommes, capitaine, font donc ici le métier de mineurs ?

" 船长,那么,您的员到这里来都做矿工的职业了。"

评价该例句:好评差评指正
历史

Vêtement économique, l'overall, le sur-pantalon, est d'abord destiné aux mineurs et aux ouvriers.

连体,即套裤,最初是为矿工和工设计的,作为一种经济的服装。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle sourit, elle disparut avec les autres, sur le chemin montant qui conduisait au coron.

她微笑了一下,然后和其他一起消失在通往矿工村的坡上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans cette pièce exiguë, Cheng Xin eut l'impression qu'ils étaient deux mineurs coincés au fond d'une mine.

在狭窄的舱内,程心感觉他们像古代被困在井下的矿工

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans son pays, il avait été mineur, pêcheur, cordonnier, charron, contrebandier et enfin camelot à Madrid.

在西班牙,他做过矿工,渔民,鞋匠,匠,走私者,最后在马德里当了小贩。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il se rend d'abord à Londres, mais c'est en Belgique qu'il choisit de s'installer auprès des mineurs de fond.

他首先去了伦敦,但在比利时他选择了与矿工一起定居生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au Moyen Âge, les mineurs utilisent déjà de petits wagons sur rails pour transporter le charbon ou le fer.

矿工们已经在使用铁轨上的小货来进行煤炭或铁的运输。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bonaparte, continua le baron, s’ennuie mortellement ; il passe des journées entières à regarder travailler ses mineurs de Porto-Longone.

“波拿巴,”男爵继续说,“快要闷死了,他整天在澳特龙哥看矿工们干活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour aider les mineurs, Richard Trevithick, un ingénieur anglais, invente donc la première locomotive à vapeur, en 1804.

为了帮助矿工,英国工程师理查德·特里维西克在1804年发明了第一台蒸汽机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'était une ville de mineurs, et pas n'importe lesquels: ceux la Ruée vers l'or.

这是一个矿工小镇,而且不仅仅是任何矿工:淘金热时期的矿工

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deuxièmement, le 30 mars, un miracle se produit : 13 mineurs surgissent des entrailles de la terre.

其次,3 月 30 日,奇迹发生了: 13 名矿工底钻了出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les coupures d'électricité ont bloqué des mineurs pendant plusieurs heures déjà.

停电已经使矿工阻塞了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Lorsque les filons s'épuisent, les mineurs doivent se reconvertir.

当矿脉耗尽时,矿工必须重新皈依。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'époque, de nombreux mineurs travaillaient à la journée, on les embauchait le matin en fonction des besoins du jour.

当时,许多矿工是按日计酬的,雇主会根据每天的需求在早晨雇佣他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est important de se rendre compte de l'ingéniosité technique de ces mineurs.

认识到这些矿工的技术独创性非常重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il va à la rencontre des mineurs, des ouvriers, des paysans et raconte leurs difficultés dans des articles de presse.

他去见矿工、工、农民,并在新闻报讲述他们的困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接