有奖纠错
| 划词

Huaibei zone d'exploitation minière pour les principaux services miniers.

主要为淮北矿区各大矿区服务。

评价该例句:好评差评指正

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷的。

评价该例句:好评差评指正

Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.

矿区在凝重的夜色中发出寒冷的光。

评价该例句:好评差评指正

Il a également interdit le travail des enfants dans les mines de diamant.

政府还禁止钻石矿区雇用童工。

评价该例句:好评差评指正

Le RUF tient les régions diamantifères les plus riches du pays.

占据该国最丰富的钻石矿区

评价该例句:好评差评指正

L'âge minimum d'admission à l'emploi dans les mines est de 18 ans.

矿区工作的人不得小于18岁。

评价该例句:好评差评指正

Les acheteurs déterminent précisément, avant l'achat, de quels gisements proviennent les minéraux mis en vente.

买方在购买前确定所出售矿物来自哪矿区

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une équipe plus sérieuse devrait s'y rendre et établir la vérité.

那么就让一更认真的小组前往那些矿区,核实这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

所有的别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.

通戈金刚石矿区的进展较少。

评价该例句:好评差评指正

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

穿越矿区的黑夜,如同穿越一灯光精心设计的现代舞台。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Groupe d'experts en a été informé, cette modification n'a jamais eu lieu.

据公司官员称, Sengamines的钻石特许矿区如果全面投产,价值至少为20亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de la signature de l'expert en concessions sur les documents pertinents entraînera l'annulation des transactions.

如果有关证件缺少特许矿区专家签字,那就意味着有关交易无效。

评价该例句:好评差评指正

Vu la taille de la zone minière de Mavinga, de nombreux autres acheteurs participeraient à ce commerce.

考虑到马温加矿区的规模,肯定还有很多其他买主。

评价该例句:好评差评指正

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运到汽船岬供应来往的轮船,这确是一件重要而又困难的工作。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le Gouvernement devra continuer à faire d'énormes efforts pour surveiller les mines et l'extraction du diamant.

尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola est l'un des plus grands producteurs de pétrole de l'Afrique et possède de vastes zones diamantifères.

安哥拉是非洲的主要的产油国之一,拥有辽阔的钻石矿区

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, les activités minières attirent toujours des gens, et des villes se construisent autour des mines.

无论如何,矿业活动自然会吸引人口,在矿区周围形成城镇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyalocristallin, hyalodacite, hyalodiabase, hyalogène, hyaloïde, hyalome, hyalomélane, hyalomélaphyre, hyalomicte, Hyalonema,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Mais lorsqu'il n'y avait pas assez de travail, alors ceux restés sans emploi étaient laissés sur le carreau.

但如果工作量不足,那些没被雇用的工人就会被“留在矿区地面”。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La pompe était placée sur l’autre puits de la concession, à la vieille fosse Gaston-Marie, uniquement réservée pour l’épuisement.

抽水机安装在本矿区的另一个竖井上,也就是专门留做汲水用的加斯冬-玛里老矿井。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年3月合集

Ce sont deux villes de la région minière en Afrique du sud.

这是南非矿区的两个城镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une ancienne région minière dont le sous-sol a encore à offrir.

- 一个以前的矿区,其底土仍然可以提供一些东西。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai dit bah faut lui dire non car... Le bassin minier d'abord !

我说好,你必须告诉他不,因为… … 首先是矿区

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Mais le contexte reste tendu en 1906, quand notre histoire commence, dans le secteur de la Compagnie des Mines de Courrières.

但到了 1906 年,局势依然紧张,我们的故事就从库里耶尔矿业公司的矿区开始。

评价该例句:好评差评指正
自然

Les paléontologues travaillent autour de ces phosphatières, ramènent leurs trouvailles ici, et puis font tout le travail de lavage, de tamisage, etc.

古生物学家们围绕这些磷酸盐矿区开展研究,将他们的发现带回这里,并进、筛选等工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Si je suis né à mien, c'est parce que j'avais un grand-père qui aussi s'était installé pas loin pour faire rouler des trains.

我出生在矿区,因为我有一个祖父,他也在不远处定居,驾驶火车。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout en plaisantant, les voyageurs parcoururent la plus grande partie des terrains exploités. Partout le travail se faisait régulièrement, mécaniquement, mais sans animation.

他们一面开玩笑,一面逛着周围的矿区。到处都是工人在规则地、机械地工作着,但并没有劳动热情。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

On en a déjà parlé concernant la catastrophe de Courrières, une explosion qui a fait 1099 victimes et même soulevé le carreau de la mine.

此前提到的库里耶尔矿难,那场爆炸造成1099人死亡,甚至掀翻了矿区地面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Que faisait Yakunin dans la région du Svalbard, une zone minière où il a été interpellé en train de filmer avec son drone?

亚库宁在斯瓦尔巴地区做什么,一个矿区,他被抓到用他的无人机拍摄?

评价该例句:好评差评指正
自然

Nous sommes aux phosphatières du Cloup d'Aural à Bach, dans le département du Lot, au cœur du Géo Parc Mondial UNESCO des Causses du Quercy.

我们现在所在的是洛特省巴赫的Cloup d'Aural磷酸盐矿区,这里是克尔西高原联合国教科文组织世界地质公园的核心区域。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était précisément à ce lieu si fécond en ruines funestes et en fortunes inespérées que la route du trente-septième parallèle conduisait les chercheurs du capitaine Harry Grant.

现在,由南纬37度引导这个小旅队正走向这个金矿区,这是一个不知有多少人破产又有多少人发财的地方。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le chef de l'Etat attendu dans le bassin minier à Liévin pour rendre hommage aux 42 mineurs décédés en 1974 après un coup de grisou.

国家元首希望在列万矿区向 1974 年在沼气爆炸后死亡的 42 名矿工致敬。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je sais bien que la plupart louent leurs bras aux compagnies, et il le faut, puisque les terrains aurifères sont tous vendus ou affermés par le gouvernement.

我们知道,大部分工人都是由公司雇佣的,因为他们非这样做不可,矿区是由政府出卖或出租的,没有钱就没有下锄的地方。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est notamment le cas dans le bassin minier de Gafsa, où le chômage atteint des niveaux record chez les jeunes, y compris chez les plus diplômés.

在加夫萨矿区尤其如此,那里的年轻人,包括受教育程度最高的年轻人,失业率处于创纪录的水平。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un singulier aspect que celui de ces terrains aurifères ! Le sol était couvert de tentes, de prélarts, de cahutes, de baraques en terre, en planche, en feuillage.

于是金矿区出现一种怪现象了,普遍地是帐篷、船篷、草棚,还有泥土、木板、树叶搭成的小屋。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

En surface, le carreau de mine réunit l'ensemble des structures nécessaires à l'exploitation du minerai : usines, bureaux, voies de circulation et train, stockages, mais aussi les fameuses têtes de puits.

在地表,矿区汇集了开采矿石所需的所有建筑:工厂、办公室、公路和铁路、仓储设施以及著名的坑口。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Suite à un accident chimique sur un site minier, les pouvoirs publics ont décidé d'obliger les sociétés minières à financer des programmes de recherche et à replanter les surfaces exploitées.

矿区发生化学事故后,公共当局决定要求矿业公司为研究计划提供资金, 并重新种植被开采的区域。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, deux ans plus tard, quelques échantillons d’or lui furent envoyés de la Nouvelle-Galles du Sud, et il décida l’émigration d’un grand nombre d’ouvriers du Cornouailles vers les régions aurifères de la Nouvelle-Hollande.

果然,两年以后,有人从新南威尔土寄了两块金矿标本给他。他就决定劳务输出,送一批工人去新荷兰的金矿区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyalosphérolitique, hyalotékite, hyalotourmalite, hyalotrachyte, hyaluronidase, Hyastenus, hyblite, hybridabilité, hybridation, hybridation cellulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接