On possède la preuve que la demi-vie de ces paraffines dans les sédiments est supérieure à un an.
有确凿证据表明,短链氯化在土壤中
半衰期超过1年。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化处不在、报告
蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物
值)表明,短链氯化
会发生远距离迁移。
La dépendance à l'égard des briques de charbon, de la paraffine et d'autres formes de combustible portable brûlées dans des poêles inefficaces et dangereux a de sérieuses conséquences pour la santé et entraîne des coûts disproportionnés par rapport aux revenus des usagers et à la quantité d'énergie produite.
依赖于在低效而危险炉子中燃烧砖煤、
或其他形式
易搬运燃料
做法会严重损害健康,其成本之高与使用者
收入和能源产出量不成比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。