有奖纠错
| 划词

Les entreprises de Fujian Shishi usine de production pour produire des vêtements tissés catégories de produits.

公司工厂在福建,主梭织类服装品。

评价该例句:好评差评指正

Shishi Ville Amis de la plastique-soleil Development Co., Ltd a été fondée en 1996, est situé dans le sud de la ville côtière Shishi.

友舜塑胶发展有限公司创建于1996年,地处南沿海

评价该例句:好评差评指正

Démocratique Secrétaire base de production situé dans le tissu du pays la plus grande base de production de Shishi City, Guangdong marché à Guangzhou, Huizhou.

敝司基地位于国内最大的布料基地场销售处在州、惠州。

评价该例句:好评差评指正

Shishi dans la ville en 2005 par le Conseil du commerce et de l'Industrie a approuvé la création, est aujourd'hui un fournisseur de la collecte des données.

于2005年经工商局批准成立,现为收集供货商资料。

评价该例句:好评差评指正

Yiwu, accroché à l'industrie du jouet, est magnifiquement entreprise fabrique de jouets en Shantou, Guangdong, Fujian Shishi ZTE fabrique de jouets à la vente directe Yiwu Office.

义乌雄业玩具商行是汕头精美玩具厂福建中兴玩具厂义乌直销处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一

– Sage décision. Comment êtes-vous arrivés jusqu'à ce lion ? demanda le moine.

“很明智的决定。你是怎么找到这个石狮子的?”僧人问道。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Deux lions de pierre assis sur des pilastres portaient des armoiries.

两只坐在壁柱上的石狮带有纹章。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一

Nous nous sommes rapprochés de la statue. Keira s'était penchée pour mieux l'étudier. Elle examina la sphère sur laquelle le lion posait sa patte, comme un gardien fier.

石狮子靠近。凯拉弯下身仔细研究这一座石像。她查看狮子脚下的那个圆球,它看起来就好像是被这头骄傲的狮子守护

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一

J'étais assez embarrassé et je souhaitais mettre un terme au plus vite à cette discussion. Je m'approchai du lion et commençai à photographier la pierre ronde, multipliant des gros plans de chaque détail.

感到十分难为情,恨不得立即结束这段对话。石狮子靠近,开始围圆球拍起照来。拍了很多张,不放过任何一个细节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接