有奖纠错
| 划词

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点情况。

评价该例句:好评差评指正

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除所有费用由东道国政府承担。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,有任何农药用途。

评价该例句:好评差评指正

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料范围。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有材料。

评价该例句:好评差评指正

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气扩散。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际公楼清理工作已经结束。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物清除工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建筑物涂有一层水泥。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

评价该例句:好评差评指正

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际大楼彻底拆除同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点资料。

评价该例句:好评差评指正

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防范措施拆除或运走层。

评价该例句:好评差评指正

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Il paraît que la tour Montparnasse est pleine d’amiante !

- 蒙帕纳斯大厦似乎充满了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il y a de l'amiante, pas mal de particules qui ont volé jusqu'à chez moi.

- 有,相当多的颗粒飞进了我的房子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les dégâts pourraient être réparés rapidement, mais l'incendie a révélé des traces d'amiante.

- 损坏可以很快修复,但火灾中发现了的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au début des années 50, l'amiante apparaît très vite comme un produit miracle.

- 在 1950 年代初期, 作为奇迹产品很快出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

20 ans après son interdiction, encore près de 1 école sur 3 contient de l'amiante en France.

禁令实施 20 年后,法仍有近三分之一的含有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est une des informations révélées par l'enquête sur l'amiante dans les écoles en France.

这是法查揭示的信息之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a pas mal de débris d'amiante vraiment partout, que ce soit dans les habitations, sur les routes.

- 到处都有很多碎片,无论是在家里,在路上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, il était toxique de conserver des bâtiments qui laissaient se mêler à l'air ambiant de fines particules d'amiante.

因此,维护允许细颗粒与周围空气混合的建筑物是有毒的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce n'est pas un sujet tabou, mais quand on les contacte, très peu de maires acceptent de parler d'amiante.

- 这不是一个禁忌话题, 但在接触时,很少有市长同意谈论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La mairie devrait enfin établir un diagnostic amiante.

市政厅最终应该建立诊断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Aujourd'hui, toutes les écoles devraient posséder un DTA, un diagnostic technique amiante, sorte de carnet de bord.

- 今天,所有都应该有 DTA,技术诊断, 一种日志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les fibres d'amiante sont invisibles à l'oeil nu, 200 fois plus fines qu'un cheveu.

- 纤维是肉眼看不见的,比头发丝细 200 倍。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors soit on détruit les bâtiments en question, soit on les désamiante, c'est-à-dire qu'on en retire tous les éléments qui contiennent de l'amiante.

因此,我们要么摧毁相关建筑物,要么对它们进行去处理,也就是说,我们去除所有含有的元素。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle suffoquait, elle pouvait bien se mettre à l’aise ; tout le monde n’avait pas une peau d’amadou. D’ailleurs, est-ce qu’on voyait quelque chose ?

她已经热得喘不过气来,应该随她的方便;难道所有的人都要有般耐热的皮肤吗?再说,别人到底能看见什么?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On trouve ainsi le verbe désamianter qui s'est beaucoup utilisé depuis qu'on a découvert que ce minéral, l'amiante, pouvait être cancérigène, très dangereux, si on en respire des poussières.

因此,我们发现动词“去除”自从发现这种矿物可能致癌,如果我们吸入中的灰尘,它就非常危险。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲合集

Regardez de l'amiante au diesel gate mais en passant par la dépacking de sa noufie en passant par le médiator de serviet et bien on se rend compte que ces grands groupes ils n'ont aucun scrupule à empoisonner la population.

看看柴油门上的,但通过毛巾镐拆开它的 noufie,我们就会意识到,这些庞大的群体对毒害人口毫无顾虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接