Il serait artificiel d'affirmer que les actes acceptés par la pratique ultérieure ont acquis force juridique dès le moment où ils ont été posés.
如果说,的实践而接受的行为在一开始就是合法的,那就太矫情了。
Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.
们凝视我极尽奢华的外表,赞叹那繁复矫情的装饰,对那造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas trop gnan-gnan, j'espère.
不是很矫情的那种故事。
C'est la faute à Fantine qui veut rien lui permettre.
是芳汀太矫情,不由工头逞兽欲。
Tu n'es pas quoi? Tu n'es pas quelqu'un de... Chichiteux.
不是什么?不是一个什么样的人… … 矫情的人。
Il y a un côté maternel, dans une bonne mozzarella ; c'est sentimental.
一块好的马苏里拉奶酪会有妈妈的味道,这说得有点矫情了。
– Foutaise ! J'aurais dû parier que vous alliez me sortir une excuse aussi pathétique.
“是废话!我还真应该打赌您会给出这么矫情的理由。”
Tout se passa simplement, convenablement, et de sa part sans aucune affectation.
一切都进行得单、得体,在他这方面则没有任何的矫情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释