有奖纠错
| 划词

Les personnalités ont toujours de la personnalité .

人士都很有

评价该例句:好评差评指正

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de la Colombie a exprimé son appui au Rapport des personnalités.

哥伦比亚代表表示支持人士报告。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnalités ont été assassinées à Phnom Penh en février.

在2月,两人士在金边遇害。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la présence dans cette salle d'éminentes personnalités et d'éminents représentants de l'Afrique.

我们欢迎非洲人士和代表来到本会议厅。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saluer et remercier les personnalités éminentes qui se sont jointes à nous aujourd'hui.

我欢迎并感谢人士参加我们今天辩论。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, certaines propositions du Groupe de personnalités se retrouvaient dans les conclusions de cet examen.

人士一些建议已反映在中期审查结论之中。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一人士发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.

秘书长及其他人士已接到出席庆典邀请。

评价该例句:好评差评指正

Les membres sont choisis parmi des personnalités éminentes possédant les qualifications et compétences requises.

这些成员应选自具有必要资历和学识人士

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, après les interventions de mes préopinants limiter mon propos à quelques observations.

在听人士发言之后,我仅谈几点看法。

评价该例句:好评差评指正

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来人士就这些问题发表意见。

评价该例句:好评差评指正

C'est une célébrité locale.

这是一位地方人士

评价该例句:好评差评指正

Le Japon approuve également l'initiative du Secrétaire général de créer un groupe de personnalités éminentes.

日本还支持秘书长成立一高级人士小组倡议。

评价该例句:好评差评指正

Des idées neuves pourront naître au groupe de sommités établi par le Secrétaire général.

秘书长设立人士小组可能会提出新构想。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent donc que des mesures d'urgence énergiques soient prises sans attendre.

人士为此呼吁立即、果断地采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Groupe constitue une contribution importante à la réforme de l'ONU.

人士小组报告是对联合国改革进程宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Groupe de personnalités pouvaient être utiles à cet égard.

在这方面,人士小组建议可以是有益

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出人士同意担任国际地球年亲善大使。

评价该例句:好评差评指正

Il salue le rôle du Comité international d'éminentes personnalités et lui renouvelle son soutien.

安理会赞扬国际人士委员会作用,并再次表示支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité française.

比如,有代表法国知名的小

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Qu'est-ce que c'est que la personnalité préférée des Français ?

法国最喜欢的知名是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mercredi 28 juin, de nombreuses réactions de la part de personnalités apparaissent.

6月28日,星期三,许多知名做出回应。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le commandant Cousteau a été élu 20 fois comme étant la personnalité préférée des Français.

Cousteau船长曾两度被选为法国最喜欢的知名

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La première dame de France l'aurait aussi à sa disposition, ainsi que d'autres personnalités connues.

法国的第一夫她也可以使用,以及其他一些知名

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Avec souvent les hommages qui suivent, pour les personnalités connues.

通常伴随着随后的致敬,为知名

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça a démarré la discussion et petit à petit, Veja est arrivé sur les radars, notamment les radars des célébrités.

这引起讨论,逐渐地,Veja开始出现在,各种知名的视野中。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Regardez! C'est le groom qui peut nous faire rencontrer des gens connus!

- 看!是能让我们结识知名的侍者!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Des personnalités locales soutiennent le projet.

当地知名支持该项目。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le lendemain aucun personnage connu ne manqua dans la ville.

第二天,城里没有一个知名失踪。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

De nombreuses personnalités du inonde du spectacle et de la politique ont assisté aux obsèques ce matin.

今早,许多知名出席

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Armand R., 26 ans, un visage connu des services de renseignement et de la justice.

- Armand R.,26 岁,情报部门和司法系统的知名

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Durant sa campagne, il a même été soutenu par de grands noms du secteur.

在他的竞选期间, 他甚至得到该行业知名的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'homme en question, Cesar Sayoc, 56 ans, est connu des services judiciaires.

56 岁的塞萨尔·萨约克 (Cesar Sayoc) 是司法部门的知名

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Même si certains de ses candidats sont d'anciens élus ou des notables issus de partis traditionnels.

即使它的一些候选是前民选官员或传统政党的知名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Sans doute en raison du statut social de J.Le Scouarnec, chirurgien, notable, qu'est-ce qu'ils vont faire?

- 很可能是因为J.Le Scouarnec的社会地位,作为一名外科医生和知名, 他们会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est là qu'il croise un éminent personnage : le landgrave Charles de Hesse-Cassel,   l'ancien gouverneur de Norvège.

正是在那里,他遇到一位知名:挪威前总督黑森-卡塞尔的查尔斯伯爵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Rarement la France n'aura accueilli autant de personnalités de 1er plan, d'événements, de foule dans plusieurs villes au même moment.

法国很少在多个城市同时迎来如此多的知名、活动和群。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Moi, je ne vais pas vous donner une liste de 50 noms, dites-moi en commentaire la personnalité française que vous préférez.

我不列举50个名字,请你在评论处告诉我你最喜欢的法国知名

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Tous les grands noms de la finance internationale ont donc prévu d'avoir des équipes à pied d’œuvre pour surveiller les résultats.

因此,国际金融界的所有知名都计划让团队在工作,以监控结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接