有奖纠错
| 划词

L'accusé persiste à nier.

被告矢口

评价该例句:好评差评指正

Il persiste à nier.

矢口

评价该例句:好评差评指正

La délégation du MPCI a nié ces informations.

科爱运代表团对此矢口

评价该例句:好评差评指正

Le médecin nie tout.

然而,默医生矢口

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, ils ont nié avoir connaissance de mouvements rebelles sur leur territoire.

矢口对本国境内的反叛运动活动知情。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口在Tshopo河上发生过任何处决。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant du Corps de protection du Kosovo a déclaré ne pas avoir connaissance de ces caches.

科索沃保护团司令矢口知道藏匿的武器。

评价该例句:好评差评指正

Après les années d'atermoiements et de dénégations du Gouvernement iraquien précédent, le voile a commencé de se lever sur une sinistre vérité.

多年来,伊拉前政府一直玩弄伎俩,矢口,现在,严酷的事实终于浮出水面。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'à chaque fois, la police ait dit ne rien savoir des personnes concernées et que les requérants n'aient pas obtenu réparation.

显然,在所有这些案件中警矢口知道当事人的情况,致使投诉者们求助无门。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée, en revanche, a systématiquement nié l'existence d'un conflit quelconque et a fortiori les affrontements sanglants de Ras Doumeira, et n'a pas laissé les missions entrer sur son territoire.

但是,厄亚却矢口冲突的存在,更不承已发生了流血冲突,并拒绝准许这些访问团进入该国。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Groupe d'experts ont mené leur enquête auprès de fonctionnaires de la MINUS et de la MUAS, qui ont catégoriquement démenti qu'un de leurs avions ait survolé Umm Sidr ce jour-là.

专家组成员向联苏派团和非盟派团进行询问,他们矢口其飞机曾在那一天在乌姆希得尔上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles découvertes de vastes programmes d'armement nucléaire, les réseaux de trafic illicite de matières et de technologies nucléaires, la fourberie avec laquelle les pays qui mettent au point de tels programmes refusent d'en révéler la finalité et la nature demeurent pour la communauté internationale une source de très grave préoccupation.

在大规模核武器案、非法贩运核材料与技术的网络,以及时对这类案的目的与性质矢口与欺骗的拙劣政策面的新发现,仍是国际社会最严重关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bulbul, bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Cependant, le forgeron hochait la tête. Il se méfiait, parce que les femmes disent toujours non.

然而,顾热却摇摇相信热尔维丝的话,因为女人们总是会矢口否认的。

评价该例句:好评差评指正
追忆水年华第一卷

Maman s’amusait infiniment chaque fois qu’elle prenait Legrandin en flagrant délit du péché qu’il n’avouait pas, qu’il continuait à appeler le péché sans rémission, le snobisme.

妈妈每当发现攀附高枝的新行径,总觉有趣。勒格朗丹本人则矢口否认,仍把势利称作罪容赦的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接