有奖纠错
| 划词

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

伤城路过了谁风景谁的心。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI Les femmes ne peuvent pas se mettre du mascara la bouche fermée?

为什么女人涂时候总是张着嘴巴?

评价该例句:好评差评指正

Leurs yeux sensiblement obliques, bien fendus, très noirs, sont ombragés par des cils longs et épais.

他们眼睛明显斜视,很大很黑很美,庇荫。

评价该例句:好评差评指正

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

眼皮画一条与平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

评价该例句:好评差评指正

Et même chaque sourcil, petite maroquinerie cils sont une racine pâte, et donne un très fort impact visuel et toute nouvelle expérience de l'art.

甚至每根眉、细小都是用皮革一根根贴,给人极强视觉冲击和崭新艺术感

评价该例句:好评差评指正

Parce qu'il n'y a rien de plus séduisant que des yeux de biche ! Je choisis un mascara volumateur et allongeant pour battre des cils.

如小鹿般魅惑眼睛绝对是最迷人!我会选择一只膏来让自己更加纤长浓密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Je n'aime pas quand ça fait des petits paquets.

我很不喜睫毛结块感觉。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Là je mets du mascara pour agrandir les cils.

我涂睫毛膏来使我睫毛变长。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore avoir le cil naturel aussi.

我也喜自然睫毛

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je me brossais toujours les cils avec ça parce que je faisais des très longs cils et très courbés.

我总这把刷子刷睫毛因为我睫毛很长而且很弯。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une petite dernière : En Sicile, Cécile a les cils plus lisses que les lis d'Alice.

西西里岛,塞西尔睫毛比爱丽丝更光滑。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on y va : En Sicile, Cécile a les cils plus lisses que les lis d'Alice.

所以,我们来说说:西西里岛,塞西尔睫毛比爱丽丝花更光滑。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ça, c'était quand j'avais des extensions de cils que j'ai enlevé il y a quatre jours.

四天前我取下了我嫁接睫毛

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On les trouve principalement ici, près du nez ou au niveau des cils et des sourcils.

主要这些部位能够找到,靠近鼻子或睫毛、眉毛位置。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

OK, alors attention, je balance l'un de mes mascaras préférés.

好了,但注意,我使我最喜睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous a-t-elle des cils ! Mes enfants, fichez-vous bien dans la caboche que vous êtes dans le vrai.

看她睫毛多美!孩子们,你们好好记住:这理所当然

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, ce que j'aime bien faire, c'est recourber les cils, et tout de suite prendre le mascara et appliquer.

所以我喜夹住我睫毛,然后拿着睫毛膏涂抹。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

J'aime bien utiliser des faux cils un peu spiky parce que ça permet d'avoir ce côté un peu poupée.

我喜有点又长又尖睫毛,这样看起来有点像洋娃娃样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'utilise ce mascara de chez Charlotte Tilbury.

我使Charlotte Tilbury这款睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Lorsque Ursula l'apprit, elle compléta son traitement avec des coups de fouet.

当 Ursula 发现后,她睫毛补充了她治疗。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ses paupières sont baissées et je puis contempler à loisir ses beaux cils recourbés — des cils de femme.

眼皮低垂着,我可以悠闲地注视着她美丽弧形睫毛——女人睫毛

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le capitaine regarda Fermina Daza et vit entre ses cils les premières lueurs d'un givre hivernal.

船长看着费尔米娜·达扎,从她睫毛间看到了冬天霜丝曙光。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et puis j'adore pour le look printemps, d'avoir les cils assez forts, et le reste assez naturel, avec une bouche bien rouge.

然后我喜春季妆容,有非常浓厚睫毛,其余都很自然,嘴唇很红。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Pour toutes les personnes qui ne savent pas poser des faux cils, la petite astuce, c'est de vraiment attendre que la colle sèche un peu.

对于那些不知道怎么粘假睫毛人,小窍门就让胶先干下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Parvati se recourbait les cils à l'aide de sa baguette magique et se regardait au dos d'une cuillère pour observer le résultat.

帕瓦蒂正魔杖卷起自己睫毛,对着饭勺背面看效果。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait ce mascara est vide et limite je préfère, parce que il est sec et donc ça ne m'en met pas trop.

其实这个睫毛,我挺喜,因为它干了,所以我无需太多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接