有奖纠错
| 划词

Marché de la distribution de la vente d'une variété de délicieux pajamas, de nuit, la pendaison jupes, soutien-gorge.

经销目前销的种精、吊裙、文胸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie, quant à, quant-à-soi, quanteur, quantième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’y avait de singulier que le diplomate en robe de chambre.

奇特的是外交家还穿着睡袍

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ouais, parce que toi là, ta robe de chambre à boutons, tu crois que c'est mieux?

嗯,你以为你的大扣子睡袍好到哪里去吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chez lui, excepté pour se lever et se coucher, il ne portait jamais de robe de chambre.

他在自己家里,除了早晚起床和上床以外,从来穿睡袍

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La robe de chambre bariolée, le pantalon du matin, tout, jusqu’aux pantoufles brodées, était correct et merveilleusement soigné.

花花绿绿的睡袍,晨裤,一切,甚至绣花拖鞋,都是合乎规矩的,收拾得一丝

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud, dit Athos sortant de son appartement en robe de chambre, je crois que vous vous permettez de parler.

“格里默,”穿着睡袍的阿托斯说着走出套间,“我想你终于敢开口说话了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La lueur d'une lampe tremblota dans l'obscurité et Hermione Granger apparut, vêtue d'une robe de chambre rose, les sourcils froncés.

一盏灯噗的一闪亮了,是赫敏格兰杰。她穿着粉红色的睡袍,皱着眉头。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Tenez, cherchez ma robe de chambre qui est dans cette valise.

“来,找找我的睡袍,它就在这手提箱里。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il courut s’acheter une nouvelle robe de chambre, puis il s’assit dans la forêt pour inventer quelque histoire.

他跑去给自己买一件新的睡袍,然后在森林里坐下来编造一些故事。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Le baron, attiré par le bruit, en robe de chambre, son épée sous le bras, se tenait debout sur le seuil de la porte.

由于大声吵闹,男爵穿着睡袍,腋下夹剑,走了过来,站在门口。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Nanon fut tout émerveillée de voir une robe de chambre en soie verte à fleurs d'or et à dessins antiques.

那农看到一件绿色的丝绸睡袍,上面有金色的花朵和古色古香的图案,他感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

De cette manière, il ne faut pas s’étonner s’il vint à bout de ses trésors, et s'il finit par n’avoir pour toute fortune que quatre sous; pour garde-robe qu’une paire de pantoufles et une vieille robe de chambre.

这样,如果他的宝藏走到了尽头,如果他最终只有四美分的财富,那也就足为奇了。衣柜里只有一双拖鞋和一件旧睡袍

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Après avoir caché son équipage dans la forêt, sous les feuilles sèches, il se rendit à la ville, où son arrivée n’étonna personne, vu que tous les Turcs marchaient comme lui, en robe de chambre et en pantoufles.

在将他的船员藏在森林里,在干枯的树叶下之后,他去了城市,在那里他的到来并没有让任何人感到惊讶,因为所有的土耳其人都像他一样,穿着睡袍和拖鞋走路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quantiser, quantitatif, quantitative, quantitativement, quantité, quantivalence, quantivalent, quantomètre, quanton, quantum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接