Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.
从历史眼光来看,印度自从本世纪初以来经历了深刻
变化。
J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.
卡尔里西先生提出
看法令人印象深刻:总理和他
同事们把眼光专
中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困
关键。
Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.
在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新
眼光来看待和重新界
实现本组织各项基本目标
具体机制,这些目标产生
《联合国宪章》
根本原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。