有奖纠错
| 划词

Je voudrais, par exemple, garder des enfants ou m’occuper des personnes agées.

一份比如看管孩子顾老人工作。

评价该例句:好评差评指正

Lui. La femme qu'il aimera sera capable de bien diriger une maisonde s'occuper parfaitement des enfants. Elle aura une forte personalité.

他所爱女人善于料理家务,看管孩子。她突出个性。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes tels que l'absence de logement ou d'encadrement adéquats sont interprétés comme une preuve de négligence au lieu d'être considérés comme un signe de pauvreté.

有些情况,如缺乏体面住房或孩子无人看管,常常被视为父母不孩子证据而不是贫穷因素。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement des acteurs susceptibles de financer l'accompagnement de ces modes de gardes sur horaires décalés (forte composante de familles monoparentales à faibles revenus) est actuellement préconisé en lien avec le développement du CESU.

如何让更多人为这些有时间偏差看管孩子方式(尤其是在低收入单亲家庭)提供资金,是目前最关心问题,与通用业服务支票相联系。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement au décès du père que la mère de l'enfant peut présenter une décision de justice plaçant l'enfant sous son autorité parentale légale, et que la mère peut consentir à ce que son enfant soit inscrit sur le passeport d'une autre personne, y compris le sien.

只有当父亲死亡时,孩子母亲可经法律判决作为法律监护人或看管孩子;而且母亲可以同意将子女加注在另一个人上,包括她自己上。

评价该例句:好评差评指正

Une prise en charge de tout ou partie des coûts liés à l'emploi, notamment les frais de garde d'enfants, peut être prévue L'objectif est de faire en sorte que chaque heure travaillée se traduise pour la personne par un accroissement de son revenu disponible et vise à réduire ainsi la prévalence de la pauvreté au sein de la population active occupée.

并且负责全部或者部分业成本,尤其是看管孩子费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boral, borane, borasse, borassus, borate, boraté, boratée, borato, borax, borazène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接