有奖纠错
| 划词

Je vais chez Yvonne pour regarder une cassette vidéo avec elle.

我去伊冯娜家和她一起录像带。

评价该例句:好评差评指正

Un téléviseur et un magnétoscope vous ont fait perdre six kilos? Et comment cela? Vous vous en serviez pour passer des cassettes renforçant votre volonté?

“一台电视机和一台录像机能让你瘦6是怎么回事?你是用些电器录像增强了减肥的意志吗?”

评价该例句:好评差评指正

Après les images que nous avons vues au début de cette séance, il est bien sûr difficile de ne pas tomber dans les propos convenus.

我们个会议开始时录像之后,我们显然难以满足于仅仅发表陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正

Sans revenir sur les épisodes de doutes, il y avait de la part de tous la conscience que nous pouvions gagner.La rage du résultat doit être transformée en énergie positive pour demain.

“小伙子们还生气,没错,就算是不比赛录像和重播,有知的地球人也知道我们应该获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

J'inviterai plus tard les participants à voir la vidéo de l'interview d'une femme qui exerçait les fonctions de négociatrice de paix et est actuellement membre du Parlement au Burundi ainsi que des interviews d'autres dirigeantes féminines semblables.

稍后,我要请各位与会者一段录像,其内容是对一位曾任和平谈判人员、现任布隆迪议会议员的妇女的采访以及对其他类似的妇女领导人的采访。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférerions les voir là, à manger de la nourriture en boîte, à regarder des vidéos ou à faire ce que bon leur semble plutôt que de les voir reprendre le chemin du nord de l'Ouganda et se remettre à attaquer de manière aveugle la population civile.

我们宁愿他们吃罐头、录像或做任何他们愿意做的事情,而不愿他们回到乌干达北部,再次对平民开展全然不分青红皂白的进攻。

评价该例句:好评差评指正

Tout en prenant note des efforts de l'État partie pour protéger les enfants du contenu nocif de certains matériels imprimés et filmiques, le Comité reste préoccupé par le fait que les enfants peuvent néanmoins être exposés à des informations nocives par le biais de l'accès à l'Internet ou à des vidéos.

委员会注意到缔约国努力保护儿童,避免他们接触有害的印刷材料和电影材料,但仍然关注儿童还可能通过上网或录像接触有害信息。

评价该例句:好评差评指正

On lui a projeté une vidéo selon laquelle l'enseignement dispensé aux étudiants était fondé sur l'apprentissage par les livres associé à la pratique professionnelle et visait à former une élite de qualité qui garde présents à l'esprit «les trois grands principes fondateurs de la nation que sont la non-désintégration de l'union, la non-désintégration de la solidarité nationale et la perpétuation de la souveraineté nationale».

小组了一盘录像,其中了解到该大学的培养学生的原则是将书本教育同工作实践结合起来,目标是培养铭记以下几点的杰出领导人:“缅甸的三个主要国家目标:不分裂联邦、不分裂国家团结和永久维护国家主权”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接