有奖纠错
| 划词

Elle a l'air chagrinée.

很悲伤。

评价该例句:好评差评指正

Ce plat a bonne mine.

这盘菜味道错。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème n'a pas l'air d'être bien difficile.

这个问题太难。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que la chose soit facile.

这事情好像容易。

评价该例句:好评差评指正

Regarde ! Elle ont l'air bien heureux !

!她们幸福!

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府坚决要结束这次动乱。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.

这两个男孩高。

评价该例句:好评差评指正

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

很累了,应该量力而行。

评价该例句:好评差评指正

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

坚决要取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄大相称。

评价该例句:好评差评指正

Très bien! Votre visage est mieux que moi.

很好!脸色比我要好。

评价该例句:好评差评指正

En fait, je suis venu à ceci doit vous voir .

有很配这个“老”字吗?!

评价该例句:好评差评指正

Cette veste a l'air de me convenir, puis-je l'essayer?

这件衣服适合我。我可以试穿一下吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?

这个木瓜很好吃,我可以尝一下吗?

评价该例句:好评差评指正

La gare de Lattakie, est apparament moderne.

Lattakie的火车站。这个车站很现代化。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人是罪恶的人们?

评价该例句:好评差评指正

J’aime celui-ci, par rapport à celui-là de New Delhi.

我喜欢这个机场,比新德里的还要干净整洁。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里的生活,甚至很自在了。

评价该例句:好评差评指正

Elle paraît plus jeune qu'elle est.

比实际年轻。

评价该例句:好评差评指正

Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.

它们倒像是个孩子或者柔弱的女子留下的,我说.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册

Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.

是吗?你们上去不像兄妹俩嘛。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu devrais prendre un air plus féroce.

你得上去更凶恶一些。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas du tout beau à voir.

上去一点也不好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, on dirait pas que ça change de couleur ?

上去颜色没变吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est vrai que tu as l’air très très douce.

你真的上去好软啊。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cet ouvrage avait l’air fait de la veille.

上去仿佛昨天才完工。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Ils avaient l’air du père et de la fille.

上去他们是父女俩。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On avait l'air de deux guignols, lui et moi.

我们上去就像两个小丑!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

Les pommes là, elles ont l’air bien.

那里的苹果,上去不错。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette confiserie espagnole ressemble à du nougat.

这种西班牙糖果上去像牛轧糖。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Souvent les français, ils ont l'air d'être un peu saoulé.

法国人上去有点疲惫。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle avait l’air de si bien m’aimer !

“她上去那样爱我!”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Faut savoir que ma valise ne ressemble à rien !

我的行李箱上去什么都没有!

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Il y a des gens qui ont l'air en bonne santé.

路上有些人的状态上去超级好。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le muguet a de petites fleurs blanches qui ressemblent à des clochettes.

铃兰长着白色小花,上去像铃铛。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

C'est vrai que là on s'en rend pas forcément compte comme ça quoi.

的确,一眼上去并不那么出众。

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合集

Mais mon stylo ne semble pas se vider.

但我的笔上去没啥变化。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh, mais en fait, ce n'est pas mal du tout.

不过实际上,上去一点也不差。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

En plus, il n’a pas l’air très sportif.

还有,他上去不是运动型的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils n'ont pas l'air magique, vos bouts de papier.

上去没什么魔法,就是一叠纸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接