L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.
历史无所不在,人与自然总是铺。
Le développement social et le développement économique se complètent mutuellement.
社会和经济发展辅。
Ces deux volets doivent s'apporter mutuellement un soutien.
这两个方面必须辅。
Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.
私营与公营构辅。
La culture et le développement se complètent et se renforcent mutuellement.
文与发展是辅。
Ces deux voies se complètent et se renforcent mutuellement.
这两个轨道是辅。
Le désarmement et la non-prolifération doivent se renforcer mutuellement.
裁军与不扩散必须辅。
Le désarmement régional et le désarmement mondial sont complémentaires.
区域和世界裁军是辅。
Nous croyons que la paix et la justice vont de pair.
我们认为,和平与正义辅。
Le désarmement et la non-prolifération sont deux aspects qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是辅。
Deux programmes complémentaires sont actuellement mis en œuvre en Afrique de l'Ouest.
正在西非执行两个辅方案。
Ces efforts se complètent l'un l'autre et font avancer la cause.
这些努力辅,促进这一事业。
En d'autres termes, la paix et le développement se complètent.
换言之,和平与发展彼此辅。
Les deux processus sont interdépendants et se renforcent mutuellement.
这两个进程互关联且辅。
Tous ces éléments sont complémentaires et se renforcent mutuellement.
所有这些要素都是辅。
La paix et le développement vont de pair à Bougainville.
布干维尔和平与发展辅。
Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.
菲律宾支持其他辅有关国际倡议。
La non-prolifération et le désarmement se renforcent mutuellement.
不扩散和裁军两者之间辅。
Le développement économique et le développement social vont de pair.
经济发展和社会发展是辅。
À notre avis, tous ces efforts se complètent et se renforcent mutuellement.
我们认为,所有这些努力都辅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proximité et la confiance vont souvent de pair.
亲密和信任经常是的。
La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.
对于这勃勃的中世纪皇帝来说,战斗和读书是的。
Tu as donc besoin des deux français qui se complètent et c'est pour ça qu'il faut lire beaucoup.
所以你需要两种的法语,这就是为什么你必须阅读很多内。
Une crainte qui s'ajoute à celle d'une augmentation des risques de collisions avec les bateaux.
这种担忧与与船只撞的风险增加。
Ces deux questions vont de pair.
这两个问题是的。
La violence, pour elle, c'est l'impuissance, et les deux, d'ailleurs, se conjuguent.
暴力,对她来说,就是无能为力, 而且,这两者是的。
Il semble que la pénibilité du début de carrière va de pair avec l'augmentation du nombre de diplômés.
看来,事业起步的艰辛与毕业生人数的增加是的。
Ces nouveaux moyens de paiement complémentaires de l'euro se veulent aussi des outils de réappropriation de l'économie locale par les habitants.
这些与欧元的新支付方式也旨在为居民恢复当地经济的工具。
Ce mot, dit de temps à autre, formait depuis longtemps une chaîne d'amitié non interrompue, et à laquelle chaque exclamation ajoutait un chaînon.
这个词不时被说出来,早已形了一条不间断的友谊链,每一次感叹都与它。
Toutes ces mesures sont complémentaires et viennent s'ajouter à celles qui avaient déjà été mises sur la table par la direction de la SNCF ces derniers jours.
所有这些措施都是的,是对 SNCF 管理层最近几天已经提出的措施的补充。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释