Presque 10 % de son territoire directement irradié.
大约有10%的领土直接受到辐射的影响。
L'accident a eu une incidence marquée et prolongée sur l'équilibre psychologique, la qualité de la vie liée à l'état de santé, et sur le niveau de morbidité de la population sinistrée; mais il est impossible d'établir une corrélation entre ces faits et les effets des rayonnements ionisants.
这次事故给受灾居民健康的心理平衡、生活质量及患病率都造成了长期严重的影响,但这些方面不可能都与电离辐射直接相关。
Si l'on parvenait au cours des deux prochaines décennies à empêcher l'émission de toutes les SAO contenues dans les réserves, l'on parviendrait à éviter un forçage radiatif positif direct équivalent à environ 3 à 4 % de la totalité du forçage radiatif résultant de toutes les émissions de GES anthropiques durant la même période.
如果今后二十年内能够阻止库存臭氧消耗物质的排放,那么所避免的直接辐射正作
力将相当于同期所有人为温室气体排放产生的总辐射作
力的近3-4%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts devraient être concentrés sur la recherche d’un moteur à fusion nucléaire, et même directement un moteur à fusion nucléaire qui puisse se passer de médium de propulsion.
应该直接集中资研究
发动机,
且应该越过工质型的,直接开发无工质
发动机(工质型
发动机与化学火箭类似,是
的能量推动有质量的工质,产生反推力推进飞船;无工质型
发动机则是用
辐射能量直接推进飞船。前者需要飞船携带推进工质,当远程航行长时间加速或减速时,工质的需要量将非常巨大,因
工质型发动机不可能进行星际远航)。